In 1972 the famous Brazilian singer Maysa (aka Maysa Matarazzo) translated to Portuguese the hit Parole Parole of Mina. She recorded his version with actor Raul Cortez.
A very rare version of this song.
For more videos of Maysa, please check it out on my Channel.
Thanks for watching. Leave your comments...
adora Maysa mas essa cancao merece melhor, especialmente se falarmos do homes que declama ai'. ele seria um bom radialista de futebol. nada de romantico.
pumapreto 2 months ago
La versiòn original es la de MINA en italiano,canciòn clausura del programa de la diva italiana Teatro 10. Me encanta Maysa en otras canciones suyas.
cidmusicc 4 months ago
Maysa, como diz o Raul neste clip, se ela não tivesse existido tereia que ser criada.
weraluso 8 months ago
Eu adoro essa música!!!
mariahelena1959 9 months ago
Lindaaaa!!!
Palomablanca2008 9 months ago
ERA TUDO QUE EU QUERIA P TOCAR EM MEU VIOLÃO!!!! LINDA VERSÃO!!!!!
TINHA Q SER MAYSA!!!!!
edwanjo 1 year ago
Porque grandes intérpretes morrem tão cedo? Grande Maisa....saudades.
velosoantonio83 1 year ago
In tout les langues: ¡Que bella canzone!
We (humans) use to be lovely :)
Qui ñao gosta di samba (bossanova)... buon sujeito ñao è
VotrePuebla 1 year ago
irresistivel versao,
para sempre,maysa.
como me fazes falta.
assim é a vida,
um dia passa.
uma canção fica. A
paduaprs 1 year ago
excelente a interpretaçao,fiquei surpresa em saber que Maysa cantou esta musica que conheci atraves de Dalida.
rosemaradha 1 year ago