红楼梦片头曲
Top Comments
All Comments (15)
-
很想跟你說,少說兩句中文不代表就會失去傳統,多講兩句也不代表
你的傳統意識很強。很多人,包括我在內,用英文留言是因為英文打 起來快、方便而已。既然能欣賞這樣的曲子,對傳統文化的重視難道 還會差?用英文評論中國傳統文化,難道就是大不韙?你還是不要太 狹隘的好。 -
never give a shit to tai-ba-zi
-
王立平80年代作的曲。。。。王立平很厉害 红楼梦里还有好多都是他的曲子
-
@22572008 而且有好多东西用英文翻过去就失去美感了,而且也词不达意!
-
难道you tube下面的评论不接受中文吗?还是大家上了youtube就
不会写中文了?还是下面的外国人们都有看过红楼梦? -
@m16a21983 I think you may be reading too much into it. If you see a Western movie it doesn't necessarily mean that you love Western culture, it just means you enjoy a good movie from time to time. So you can change the "all you guys" to "most of you", because you can count me out - Ι love my own culture.
-
this song sad, every time heard it, i sad abt my self
-
this song brought back so much memories about this series. This one is the old version in 1987 and still be best historic drama in China. Now they remade a new one for this and the new one sucks like hell. I miss this drama and its famous actors and actress.~~ 87 version rocks!
-
I am glad to see all of you guys love our culture and I'm proud with what our chinese have
唉,可笑,一水的中国人在红楼梦的视频下,用English大发感慨,只怕曹雪芹看到也要苦笑。
曾经简体字被港台人讽刺为残体字,反而用英文到是不失中华文化正统了?
用英文给谁看?老外吗?这里评论的有几个老外?
22572008 4 months ago 6
Not at all : ). I just meant that the music and culture of China are beautiful. I can't read a single word of it-- but I wish I could! I hope to take some Chinese in college soon, so maybe in a couple years I can understand at least a little. = )
oughterard87 2 years ago 2