Dialektatlas #119 - Moselfränkisch 1/2
Uploader Comments (Gutenberg1)
Top Comments
-
Das ist mein Urheimlat (ich bin 4te Generation American). Meine Oma (Mom's mom) Moselfrankisch Dialekt gespracht. Meine Opa (Dad's dad) Saarbrucken gesprachen, ich denke... Meine Deutsch ist sehr nicht gut, entschuldigen Sie bitte.
-
Ich find's interessant, dass der eine Typ (am Ende von Teil zwei) sagt, "ech hun Dech gäer" sei reicher und wärmer als "ich liebe dich". Mich stört das Fehlen des Wortes "lieben" im Luxemburgischen total und ich hab's immer als Hinweis auf die Gefühlsärme und sprachliche Limitationen des Luxemburgischen gesehen. Was ist das für eine Sprache, wo man nicht unterscheiden kann zwischen der Liebe zu einem Menschen und seiner Vorliebe für Erdbeeren etwa?
All Comments (8)
-
neee du, das ist der Bremmer Calmont. Unten im Bild ist Bremm. Einfach mal bei Google Calmont eingeben...
-
Auf Luxemburgisch: Gell? (Gelle?) Box (Hose) Mamm (Mutter) Tréier (Trier) Sprooch (Sprache) Aarsch wéih (Arsch weh) ---> (Das "é" sagt man wie "ey" oder "ay") Eifel ist die Gebirgslandschaft im Norden Luxemburg's: auf Deutsch sagt man: "Ösling" auf Luxemburgisch: Éisléck. Das sagt man dann wie: "Eysläck" ;-) So in ungefähr. Bin Luxemburger deswegen weis ich das :) Wenn einer mal was wissen will, kann mich sehr gerne fragen.
-
@jessyliebe da gewöhnt man sich glaub ich auch nen amerikanischen akzent an wenn man deutsch spricht
-
Im Bild übrigens der Blick aus den Weinbergen Ürzig's in Richtung Erden
What are the names of the songs you used in the background?
jessyliebe 2 years ago
wieso schreibst du auf Englisch ? :)
Gutenberg1 2 years ago
Meine deutsche grammatik ist schlecht. In den USA seit 1996 =)
jessyliebe 2 years ago
dann ist dies eine sehr gute Möglichkeit, Deutsch zu üben :))
Deine eigentliche Frage kann ich leider nicht beantworten. Vielleicht gibt es aber Benutzer, die sich besser auskennen. Vor allem: es gibt ja viele Lieder im Video ... :)
Gutenberg1 2 years ago