Top Comments
All Comments (42)
-
Entonces el antiguo sonido de la "ll" era "eiye", sí, entonces con razón a la hora de decir "lluvia" se ha perdido ese sexy acento del español, qué lástima, pero yo lo pondré en práctica XD.
-
De cualquier forma, quien enseña no puede pronunciar la "o" sólida, cuando dijo "pollo" dijo "poullou", es buena enseñanza la de este vídeo, pero la pronunciación es muy importante; ya que, a eso se refiere este vídeo y los demás.
-
How come i heard someone pronounce ll as j and ly?
-
"...What's important is that you learn how to DIFNESHITES them and how to hear them..."
-
Por cierto me encanta el vídeo de Galicia. ¡Qué morriña!
¿A qué viene lo de Spanish hunky?
-
she makes me feel like i am watchingdora the explorer
-
@mavetse35 Y lo de la "zona de Castilla" tampoco. Castilla-La Mancha es español meridional y son yeístas como en Andalucía. Solo en Castilla y León, y concretamente en la zona oriental, Castilla la Vieja, te puedes encontrar ese sonido, impronunciable, que se parece tanto a la elle catalana o a la portuguesa. Tú, que eres brasileño, sabrás pronunciarla mucho mejor que cualquiera de nosotros que tenemos el español como lengua materna :)
-
@mavetse35 Jajaja. Esos no son "muchos" hablantes de español. Esos son cuatro gatos. Te puedo asegurar que en Madrid no distinguen nada. Los madrileños son yeístas.
Confundir la elle con la ye consonántica es uno de los errores ortográficos más comunes entre los hablantes de español. La gente escribe "cabayo" y "sullo" sin ningún pudor.
En cuanto a los catalanes, lo que no saben hacer es pronunciar la ye. Eso no quiere decir que la distingan de su elle catalana. No lo hacen.
-
@SpanishHunkyGuy sí, pero aún podemos encontrar muchos hispanohablantes(en castilla, madrid, en la zona de habla catalana, etc...), que hacen la distinción del fonema LL y del fonema Y.
something useful from Howcast
sleep410 1 year ago 22
You should do one for French!
YYD91 1 year ago 19