Song of the Grass-Mud Horse (Cao Ni Ma)
Loading...
5,304
Uploader Comments (beriukay)
see all
All Comments (18)
-
that is clearly not a horse.
-
"Cao ni ma" isn't the Chinese term for alpaca, it's a veiled mockery of the Chinese government. Google it ;)
-
dude...i know...
6 month ago? wow.
-
the thing i dont get about singing in chinese is that tones are just thrown out the window 90% of the time. so if you dun know the context you're fuckin screwed.
-
u cant kill the river crab...theres too many
-
In english we call cao ni ma, Alpaca, I have cao ni ma socks from this animal
-
去你的
-
you know... before the new york times published this piece, this video might have just been a pure entertainment piece, but now it's all politicized and chinese internet users couldn't enjoy it no more. thanks, new york times, for making things so boring. selfish journalists.
Loading...
Grass Mud Horse
Cao Ni Ma
上帝恨中国
CarryANation 2 years ago
上帝不喜欢的人谁把他们的话在他的嘴
beriukay 2 years ago
草泥马的主子又拨经费了,
在金融危机的大环境下实属不易。
真是草泥马的高素质!
真是草泥马的用心良苦!
orthoepist 2 years ago
It is a high quality horse, though it looks a lot like a llama to me.
beriukay 2 years ago
Go you!
I'm just reading the article on this song.
This song on many chinese websites were removed. It's hard to find one right now. THanks for the upload.
Yperanthropoidsx 2 years ago
Thanks!
They can't repress free speech forever. Long live the Grass-Mud Horse!
beriukay 2 years ago