My first attempt at translating a song, inspired by trader08's video 海嘯, with english subs. Again, this is not a perfect translation since the lyrics are supposed to be singable (although you might have to squeeze in some syllables in some lines =) ).
這影片是用英文翻譯這首"失魂"歌。
For when you have to squeeze in syllables. The characters above the word are the original lyrics showing how to squeeze in the lyrics:
-死--------守----在---附-------近
nothing can take that from me
到--斷---------氣-----都 甘 心
on my last breath i'll still wait
算----今---生----我---走------運
was the best thing in my life
coooooooollllllllllllll cousinnnn
spongechi22 1 month ago
That was amazing, and the translation was damn amazing. GJ!!
lilyfuls 1 year ago
nice piece =D
kidyau 1 year ago
pretty good translation! i think you can deviate from the original a bit more to make it rhyme
chicaratamura 1 year ago