DDR Sprache - Sachsen Dialekt
Top Comments
All Comments (155)
-
Es wurde mal im Deutschen Fernsehen eine Doku ausgestrahlt, über einen Sachsen und einen Bayern. War sehr interesant, bei der Bayrischen Person wurden zusätzlich Untertitel eingeblendet, beim Sachsen nicht.
-
@MrBubbleJet : Und weshalb bitte? Jede Region hat ihren Dialekt, das Schwäbische ist doch auch grauenhaft und zum weglaufen. In Bayern spricht man gar kein Deutsch mehr. Die Sachsen können sich wenigstens Mühe geben, hochdeutscher zu sprechen als die Bayern mit ihrem Drecksbayrisch.
-
@Kartendorf Damit kann ich zur not leben. Hauptsache nicht sächsisch.
-
Das Sächscih heute so verpöhnt wird, liegt vor allem an Walter Ulbricht, er hat es mit seiner lächerlichen Redeweise verunglimpft. Nur mal so für euch Unwissende: Goethe liebte das Sächscih, er bezeichnete es als schönsten Dialekt überhaupt und hat seine sächselnden Mitbürger geschätzt. Und wer war nicht alles aus Ostdeutschland: bekannte Komponisten, Schriftsteller, Wissenschaftler. Muss man Ostdeutschland denn ìmmer nur auf die Zeit der DDR beschränken?
-
@MrBubbleJet : da hören wir uns lieber das schöne bayrisch an! das ist zwar absolut ekelhaft und ein horror für die ohren, ein an grenzdeblier sprache erinnernder dialekt, aber hauptsache nicht sozialistisch!
-
oder Bayer^^
-
Wer das nicht versteht ist ein Sprach-Nazi. Ist doch einfach zu verstehen. Auch wenn ich zwar aus Sachsen komme, so spreche ich dennoch einen ganz anderen Dialekt. Trotz dem anderen Dialekt verstehe ich das locker.
-
@MrBubbleJet Was soll daran denn abartig sein-jeder versteht das am besten,was einem als Kind/Schüler oder Schülerin vermittelt wurde-das Wort Abartigkeit ist absolut fehl am Platz-ich fühle mich an meine Kindheit u.Jugendzeit erinnert,als wäre es gestern gewesen.
-
Genau,das hat mit dem Akzent nichts zu tun-lediglich das Vokabular der sozialistischen Sprache könnte für Westdeutsche ungewohnt sein.
-
Inzwischen wohl auch nicht mehr..."[snip]..2 Tage Planvorsprung zum 30. Jahrestag..[snip]"... diese Reportage muss um 1979 entstanden sein. Damals sah ich auch noch besser aus!
Man muss schon ein Idiot sein um die Sprache nciht zu verstehen.
DRGgang2 2 months ago 48
Ich glaube, ihr habt da etwas falsch verstanden. In dem Film geht es nicht um den sächsischen oder thüringischen Akzent, sondern um die "sozialistische" Sprache mit ihrem Vokabular, das für West-Bürger ungewohnt ist. Das wird ganz am Anfang als "Neues-Deutschland-Kauderwelsch" bezeichnet. Versucht doch mal den INHALT zu verstehen, dann ergibt nämlich auch die Frage "Zweifellos Deutsch, doch kann man's noch verstehen?" einen Sinn. Mit dem Akzent hat das überhaupt nichts zu tun.
DengXiaoPeng1 2 months ago 29