Os Conselhos Que Vos Deixo 01 (PT BR)
Top Comments
All Comments (12)
-
@barbsbudo cá é tomada, também, mas há muita gente que usa ficha para as duas coisas (tomada e ficha) indistintamente...
-
Agradeço profundamente que tenha legendado em PT-BR. Não que eu estranhe palavras que são usadas em Portugal (mas não no Brasil) às vezes Bruno Aleixo fala rápido demais... x)
-
No dia que precisar de legendas para ver um programa brasileiro que não tenha desdentados ou pessoal do interior a falar, cortem me o pescoço.
E não venham dizer que é difícil entender português, senão vejam algum video de açorianos.
-
nao entendi nada precisa de legenda mesmo
-
Excelente trabalho, cara, continue assim =D (E ignore os comentarios do retardado ali em baixo, que acha que PT e PT-BR são a mesma coisa)
-
Bom ver esse esforço para que nós brasileiros possamos entender completamente as piadas do Aleixo. Isso é um bom sinal. Só falta agora darem um jeito de passar o Programa do Aleixo aqui no Brasil!
-
wtf? legendas? em pt?
-
Pois eu cá acho muito bem, há que facilitar a compreensão aos menos afortunados em termos intelectuais
Aqui também é tomada, ele é que disse mal, pois ficha é o que liga na tomada. xD
Planax88 3 years ago 5
Sou a favor das legendas em português-br, considerando o fato de que mesmo o PT-BR divergiu muito do PT-EU desde o século XIX. Ademais, mesmo que fossem legendas em PT-EU, seriam úteis para deficientes auditivos. A legenda tá ali e não atrapalha ninguém, além de ajudar na compreensão dos brasileiros. Quantos brasileiros sabem o que é uma "ficha de eletricidade", por exemplo? Por acá é "tomada".
barbsbudo 3 years ago 4