See below for English dedication and translation of the song (after Persian)
این ویدیو، اجرای این آهنگ و شعری که روی آن سروده ام را از صمیم قلب به مادر ایران، علیاحضرت شهبانو فرح پهلوی تقدیم می کنم. مناسبت روز مادر در هر کجای دنیا را غنیمت دانسته تا مراتب سپاس و قدردانی خود به شهبانوی عزیزمان را به جا بیآوریم. شهبانوی ما تجلی بهترین خصوصیات همه مادران خوب و فداکار ایران زمین هستند. بیاییم صرف نظر از هر مرام و عقیده سیاسی، از مادر ایران، این بزرگ بانوی تاریخ کشورمان و این اسطوره مهر و استقامت تشکر کرده و آرزو کنیم که روزی نه چندان دور، زنان و مردان فردای ایران آزاد و فرزندان پر همت و امید میهنمان با شادی به پیشواز شهبانویشان در ایران بروند. شهبانوی عزیز، از شما سپاسگزاریم. این پیشکشی ناقابل از جانب من و همه فرزندانتان در ایران را پذیرا باشید
مادر ایران
خواننده و شاعر: آواز آزادی
من بجویم تو را در اوج رنگین کمان ها
در زمین، در آسمانها
جویمت شهبانو، با جان، با نور ایمان
در شام تار ایران
و بیابم تو را
رخشنده، ای تو خورشید
ای قلبت دشت لاله
و در ایران، باز می یابمت، جاودان
شهبانو، ای تو مهربان
فرزندان تو هنوزم چشم براهت
ای مهرت اهورایی
از سرزمینت هر چه ظلم و هر چه ذلت
برچینند تا بیایی
بازآ، مادر ایران
دوست می دارندت پیران و جوانان
و با تو در اهتزاز شیر و خورشید و پرچم
تا برخیزد باز دلیری
تا بردمد باز
سپیده دم
بازآ، مام میهن
بازآ
بازآ
I dedicate this YouTube video, poem and my performance of this song to Her Imperial Majesty Shahbanou Farah Pahlavi. Let us benefit from the Mother's day occasion, anywhere in the world, to express our gratitude to our beloved Shahbanou. Our Shahbanou is the embodiment of all beauties, and represents the best attributes of all great devoted Iranian mothers. Let us, irrespective of all political beliefs and opinions, celebrate the love and enduring commitment of this great queen of the Iranian history, and let us hope, that one day in a not so far away future, Iranian women, men and children will merrily welcome their beloved Shahbanou back home. Your Majesty, hope you will accept our gratitude, and lwill ike this humble gift on behalf of all your children of Iran.
(My casual English translation of the Persian poem I have written and performed in the video)
Mother of Iran
Poet and Singer: Avaaz Azaadi
Seek you I
in the heights of the rainbows
on the earth, in the skies
Seek you I
O Shahbanou,
with my soul,
with all brilliance of my faith
in the somber nights of Iran
And find you,
I will
O shinning as the sun,
O your heart like fields of tulips
And find you yet again,
I will
in Iran,
you eternal,
O Shahbanou,
O gentile
Awaiting you are your children still
O thine kindness of Ahouramaza
uprooting from your land all abject tyranny
they will
to make your return facile
Return,
mother of Iran
O so loved by old and young
And 'tis with you
that the Shiro Khorshid and the flag fly on hill
for an intrepid to rise at will
for the sun to dawn still
Return,
O our native land's mother
Return,
Return...
ONLY SHAH
AmirArProductions 8 months ago
JAVID SHAH
persialandoflions 8 months ago
روز ماد ر بر همه مادران مبارک باد
2000hoojat 9 months ago