Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

LAST TRAIN-新しい朝 (Lyrics + romaji + translation)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
14,907
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 20, 2008

遠く彼方を見渡して
単純に視界の狭い事気付いた
自分捨てる方が楽でも
最大限耐えてみたいと思った

tooku kanata wo miwatashite
tanjyun ni shikai no semai koto kidzuita
jibun suteru houga raku demo
saidaigen taetemitai toomotta

Looking out over the great beyond
I've simply realised how narrow my field of vision is
It would be easier to just give up on myself
but I thought I'll stick it out as best as I could

今日がどんなダメな日でも
わずかな光を
明日はまた明日の自分で
灯せばいい

kyou ga donna damena hi demo
wazukana hikari wo
asu wa mata asu no jibun de tomosebaii

No matter how bad today may be
It will be ok, so long as I spark up a glimmer tomorrow, and again and again the next day

途切れないように
消えないように
自分を確かめて
数え切れない程傷付いても
確かな明日が来るようにと願って走る
二度とない今日を

togirenai youni
kienai youni
jibun wo tashikamete
kazoekirenai hodo kizutsui temo
tashikana ashita ga kuru youni tonegatte hashiru
nidoto nai kyou wo

So that it goes on
So that it never fades
I'll make certain of myself
Even if I get hurt more times than I can count
I will still run ahead, wishing for the tomorrow that will surely come
Through a now-or-never today

何かのせいにしながら
そうやって進めない自分曖昧にして
ここしかない瞬間だって
もうずっと無駄にしてきたけど

nanika no sei ni shinagara
souyatte susumenai jibun aimai nishite
koko shikanai shunkan datte
mou zutto muda ni shitekita kedo

While laying the blame on something else
By doing so I can't advance, making myself uncertain
In this instant this is the only place
I have already wasted so much

笑い過ごしたいつかも
泣いてた昨日も
来る朝はいつも同じで
ただひとつだった

warai sugoshitai tsukamo
naiteta kinou mo
kuru asa wa itsumo onaji de
tada hitotsu datta

Maybe I just want to laugh through it
Even if I cried yesterday
The morning that comes is still the same
Just the same one

止まらないように
絶えないように
自分に問いかけて
明日を失っても自分のせいだろう
二度はない今日をどう生きるのも自由だから
そんな後悔ない人生を

tomaranai youni
taenai youni
jibun ni toikakete
asu wo ushinattemo jibun no sei darou
ni do wa nai kyou wo dou ikirunomo jiyuu dakara
sonna koukai nai jinsei wo

So that it never stops
So that it never cease
I ask myself
Even if I lose it tomorrow, its my own fault isn't it
It's my freedom to live the way I wish on this now-or-never today
Like a life with no regrets

It's time to say goodbye
I'm not afraid of you
I need to walk away
Cause I don't wanna be a liar
If I cannot live my life
I am as good as dead

途切れないように
消えないように
自分を確かめて
数え切れない程傷付いても
確かな明日が来るようにと願って走る
二度とない今日を

togirenai youni
kienai youni
jibun wo tashikamete
kazoekirenai hodo kizutsui temo
tashikana ashita ga kuru youni tonegatte hashiru
nidoto nai kyou wo

So that it goes on
So that it never fades
I'll make certain of myself
Even if I get hurt more times than I can count
I will still run ahead, wishing for the tomorrow that will surely come
Through a now-or-never today

止まらないように
絶えないように
自分に問いかけて
明日を失っても自分のせいだろう
二度はない今日をどう生きるのも自由だから
そんな後悔ない人生を

tomaranai youni
taenai youni
jibun ni toikakete
asu wo ushinattemo jibun no sei darou
ni do wa nai kyou wo dou ikirunomo jiyuu dakara
sonna koukai nai jinsei wo

So that it never stops
So that it never cease
I ask myself
Even if I lose it tomorrow, its my own fault isn't it
It's my freedom to live the way I wish on this now-or-never today
Like a life with no regrets

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (indiepunk7)

  • man ive been looking for the translation

    where did u find it

  • translated by yours truly ^ ^

    glad you found it. ^ ^

Top Comments

  • Awesome dude. I've been looking for these all over. =]

Video Responses

This video is a response to knotlamp「LAST TRAIN-新しい朝-」
see all

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Nice work on the translation of the lyrics.I've been trying to find it for ages. Good job.

  • roflmao

  • yep

  • I though I'll stick out as best I could?

  • Your translated version has a That's What She Said Joke, tell me, anyone, if you've found it in the description, or if you want me to tell you what it is.

  • looking at the picture, I have to say that the cake is a lie

  • Chido este video delos made in Japan

  • sry but i had nothing else to do so i actually made the subs for the video already

    i credited u in the description

  • awesome

    just wonderin

    is it alrite if i use ur translations

    im planning to put subtitles on the music video

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more