DONDE VOY - Chyi Yu
Uploader Comments (lionriver)
Top Comments
-
The English Version is Tears. o-o
-
Its nice to hear this song in English but the Spanish original is more desperate and frightening.
All Comments (68)
-
@navyuht Search under Tish Hinojosa. In Spanish the lyrics describe a desperate tale of a fugitive crossing the US/Mexico border and the hardship of working illegally while missing a loved one back home. Song begins - Madrugada me ve corriendo (Daybreak finds me running) Bajo cielo que empieza color (Under a sky that's beginning to color) No me salgas sol a nombrarme (Sun please don't expose me) A la fuerza de "la migración" (To the force of the INS)
-
Bello video, bonita musica
-
@lessdone can you share me the Spanish version?
-
Ch yi is a wonderful singer....
-
I just heard the English version for the first time and my heart cried...I didn't understand the words before... it's so sad and sooo beautiful....
-
齐豫唱的这首歌真是太好听了!无敌~
-
She could sing in Slobbovian and anything would work damned well.
-
몇번을 들어도 좋은 노래다.
-
とても素敵な曲とchyi yuさんの唄が完璧、透き通る声、感激!! I'm from japan
i sent the link to your message box
lionriver 4 years ago