Famous People Speak Creole

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
14,108
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 25, 2010

Beyonce and Wyclef speak Haitian Creole

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (35)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • M pa konprann Beyonce. Li pat menm di "sak pase" korek. lol. Eske li ayisyen?

  • @ssobhee

    In Haitian Creole

    Ki es k'ap chanté la'a.

    Ki sa ou ka fe

    Nou bizwen respekte lang kreol

    Jodi a tan'an bon.

    Sak rive la'a

    Ou Konprann Kreole Ayisye? ;)

  • @Axxex kool thats really interesting to know. tnxs :-) i only found out tht Haitian people speak Creole because there was a natural disaster and it was broadcast on the news then me n my mum heard them speak creole which was then shortly translated to English. Then my mums like ohh is that creole then i started looking up Haitian's culture n i found it to be very interesting. n i really want to learn Haitian creole now!!! Thanks again.

  • @HSVneel And back then the didnt speak the way they speak now the form and pronunciation of the verbe was pretty different and its what the slave were exposed to. so back then the verb Voir (to see) was written "Vouer". So to put it in the slave's way of saying it you have to remove the "R' at the end, so it became "Vouè" and with time we lost the V as well. to end up like. N'a Ouè. So its all french. Regards. ;)

  • @HSVneel For example you guys say: N'a retrouv to say: See you later. using the french verbe "Retrouver" meaning "we will FIND each other again"(not literal). Well for Haitian we use the word "Voir", where we would say: "N'a oue"(mostly written in the slang "N'a wè" wich litterally means "we'll 'SEE' each other again. But Here's the twist which Haitian creole as you can see the the verb form and sound is quite different; Its because Haitian Creole is one of the oldest creole...

  • @HSVneel Well if you Mauritian you understand that a creole will contain a a good percentage of the language that its from wich is French Mauritius and Haiti have that type of creole. They both use french word its just the pronunciations, deformation of the words that aren't the same. You will find that french as long as you pay attention and understand the rules of the language.

  • Does Haitian creole have a lot of French in it?? I'm from Mauritius n I find this form of creole similar but there are some words that are just not working out for me.

  • @Thedarksecret1 Have you seen the country? I don't mean not from your couch but actually been there? Clearly you have no ground to stand on, bouzin.

  • @Bellcart Look at the Haitian nerd raging... Bwahaha!

  • @amazingdany so, i am part of the elite because i speak French? You are so stupid LOL. Dude, there are no books written in Creole. We are taught only in French. Are you implying that only the elite goes to school to get an education?

    Btw, if i didn't receive an adequate education in my country, Haiti, i wouldn't be able to come here to continue my education. I mean, i would still be here, but i wouldn't be able to learn proper or standard English; let only get enrolled in a college.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more