Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Cora-Amsterdam (niederländisch)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
120,396
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 9, 2008

Ik vertel u een waar verhaal
Het gebeurd ons soms allemaal
Daarbuiten is een prins en een goede fee
Die helpen je soms in de liefde niet mee

Je drukt me stevig tegen je aan
Toch is het verkeerd gegaan
Alles is hier mis gegaan
In Amsterdam

Kom we gaan naar Amsterdam
Ik weet dat ons niets gebeuren kan
Jij en ik samen hand in hand
Waar het vuur der liefde was opgebrand

Samen blijven leek zo fijn
Maar het kon echt niet zo zijn
Alles is weer mis gegaan
In Amsterdam

Ik droom van Amsterdam
Die de hoop bekan (?)
Alleen hier in een vreemde stad
Alleen in Amsterdam

Alles lijkt gehoud (?)
Waar jij wel van houd
Waar het rozen uit de hemel regent
Die nooit vergaan

Kom we gaan naar Amsterdam
Het staat vast dat ik niet blijven kan
Liefde sprookjes die worden verteld
Maar je weet dat het niet voor de zwakkere geldt

Ik droom van Amsterdam
Die de hoop bekan
Alleen in een vreemde stad
Alleen in Amsterdam

Kom we gaan naar Amsterdam
Het staat vast dat ik niet blijven kan
Liefdes sprookjes woorden verteld
Maar je weet dat het niet voor de zwakkere geldt

Samen blijven leek zo fijn
Maar het kon echt niet zo zijn
De liefde is weer mis gegaan
In Amsterdam

Ik droom van Amsterdam
Die de hoop bekan (?)
Alleen hier in een vreemde stad
Alleen in Amsterdam

Alles lijkt gehoud (?)
Waar jij wel van houd
Waar het rozen uit de hemel regent
Die nooit vergaan

Ik droom van Amsterdam
Die de hoop bekan (?)
Alleen hier in een vreemde stad
Alleen in Amsterdam

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 6 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Ich finde dieses Lied einfach nur Klasse. Die deutsche Version ist schon sehr schön, aber da das Lied von Amsterdam handelt, verleiht die niederländische Version dem ganzen noch einen gewissen Touch und passt daher, meiner

    Meinung nach, noch besser. Da ich keine Probleme mit Plattdeutsch und niederländisch habe, verstehe ich auch alles =D.

  • no she is German,

see all

All Comments (92)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Hört sich klasse an!

  • Die Niederländische Version ist mir die zweit liebste von den 8 Versionen die ich Kenne. Aber es ist die beste von Cora. Die Version die ich am Liebsten mag ist eine französische Coverversion von Michele Torr. Wobei ich gestehen muss das ich Michele Torr auch sonst wirklich genial finde. Es gibt auch von Cora wohl eine oder zwei Strophen in französisch, aber das mit dem frazösch haben die beiden wirklich nicht drauf. Diese version hier ist voll gut.

  • ganz anderer text als im deutschen aber weltklasse die version

    goed gezongen

  • @XxWarr1orxX kabouter=zwerg oder kobold

  • @hans05569 was heisst Kabouters? :D

  • @FrauFruchti hihi, Deutsch ist meine Weltsprache...aber ich wünschte ich könnte Niederländisch :-)

    das lied klingt so auch richtig gut!

  • @familiepaulussen Dann ist's ja klar^^

  • @FrauFruchti

    Warum ich es so leicht finde ist umdass ich 10% Deutsch bin und komme auch jedes Jahr in Deutschland für Urlaub.

  • super  pesnicka :-)

  • Es ist nicht: Daarbuiten is een prins en een goede fee

    Aber es soll sein: Kabouters, een prins en een goede fee

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more