Antonín Dvorák (1841-1904)
"Die Gefangene"
Klänge aus Mähren Op. 32
Barbara Bonney, Sopran
Angelika Kirchschlager, Mezzosopran
Malcolm Martineau, Piano
Ging ein Mädchen Gras zu mähen,
mähte in des Weinbergs Nähe,
Und der Herr sieht zu den Flinken,
aus dem Fenster tät er winken.
"Kutscher, spanne an den Wagen!
In die Felder will ich fahren.
Übers Feld den Weg sie nahmen,
bis sie zu dem Mädchen kamen.
"Hast gemäht auf meinem Lande."
"Gib mir schnell ein Stück zum Pfande"
Mußte sie ihr Kopftuch lassen,
tät der Herr ihr Händchen fassen.
"Schönes Mädchen, bist gefangen,
mir gefallen deine Wangen,
schönes Mädchen bist gefangen,
mir gefallen deine Wangen,
dir die meinen, mir die deinen,
mög' die Lieb uns vereinen,
mög' die Liebe, mög' die Liebe uns vereinen."
Translation:
Went a maiden fair amaying,
o'er the summer meadows straying;
cut the grass hard by the vineyard...
In the distance stood the landlord;
Came ariding o'er the meadows,
toward the evetide's deep'ning shadows;
till he stood beside the maiden,
by her cart with freshgrass laden:
"Tis my land that thou art mowing
hence a forfeit thou art owing."
With no look did he rebuke her,
by the land fondly took her:
"Maid, thou art my captive," said he;
"an thou love me, I will wed thee!"
Quoth the maiden: "an thou love me,
marry me and I will live thee.
You'll be Master, I'll be Mistress"
All the rest was told in kisses,
all the rest was told in kisses, told in kisses...
painting: J. W. Waterhouse, La Belle Dame
Two divine voices indeed.
A piece both beautiful and gruesome.
LizTheSinger 11 months ago
wunderbare Musiker, alle drei. Auch das Klavier spielt sehr gefühlvoll! Danke!
33unoka 1 year ago
great, nice voices, i like to hear still die bescheidene, der ring, grune, du gras from klange aus mahren.
rpkortenhorst 3 years ago
Two divine voices blended angelically.
Thank you.
acatalano2641 3 years ago