Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Salvador_ 6-7-1948_3-9-2011-cuando un amigo se va.m4v

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
164 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 6, 2011

Salvador De La Rosa III, mi queridisimo amigo, colega y hermano en TaiChi fallecio en San Antonio el 9/3/2011.
El expreso su deseo de tocar "Across the Universe" en su velorio. Una version de este video con su cancion favorita existe en Youtube at http://www.youtube.com/watch?v=sQ_4yz-yK0s; pero no se por cuanto tiempo.
Be ready to play your own "across the universe" from your computer as you watch that version (if the sound track gets silenced)
If you have pictures of Sal -that you would like to contribute to this or other projects-Please contact sataichi.com
Sal tambien hablaba el idioma castellano. (A veces - en joda- el me hablaba en Tex-mex y yo le contestaba en lunfardo -lenguaje de tango) Que Tertulias...!
Aqui va una segunda version de despedida en Castellano.
Dedicado con respeto a Cathy, a su familia, discipulos, amigos y a todo aquel que ha sido tocado por su presencia.

Sal: que en paz descanses... Vaya con Dios...Adios....

Canta Marikena Monti.

Cuando un amigo se va
Queda un espacio vacio,
Que no lo puede llenar
La llegada de otro amigo.

Cuando un amigo se va,
Queda un tizon encendido
Que no se puede apagar
Ni con las aguas de un rio.

Cuando un amigo se va,
Una estrella se ha perdido,
La que ilumina el lugar
Donde hay un niño dormido.

Cuando un amigo se va
Se detienen los caminos
Y se empieza a rebelar,
El duende manso del vino.

Cuando un amigo se va
Galopando su destino,
Empieza el alma a vibrar
Porque se llena de frio.

Cuando un amigo se va,
Queda un terreno baldio
Que quiere el tiempo llenar
Con las piedras del hastio.

Cuando un amigo se va,
Se queda un arbol caido
Que ya no vuelve a brotar
Porque el viento lo ha vencido.

Cuando un amigo se va,
Queda un espacio vacio,
Que no lo puede llenar
La llegada de otro amigo.

English translation (please help improve)

When a friend leaves
an empty space remains,
That can not filled
By the arrival of another friend.

When a friend leaves,
a lighted coal remains
That can not be put down
Not even with the waters of a river.

When a friend leaves,
A star is lost,
The one illuminating the place
Where there is a child asleep.

When a friend leaves
the roads stop
And you begin to rebel,
The gentle goblin of wine.

When a friend leaves
Galloping his destination,
The soul begins to vibrate
Because it fills with cold.

When a friend leaves,
an empty land remains
The time wants to fill up
With the stones of boredom
When a friend leaves,
a tree remains fallen
No longer sprouting again
Because the wind has won.

When a friend leaves
an empty space remains,
That can not be filled
By the arrival of another friend.




Si te gusto esta cancion, tambien te gustara Facundo Cabral:"no estas deprimido, estas distraido at:
http://www.youtube.com/watch?v=H1ujLy7vOBI

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (1)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • This is so nice. Thanks for posting this., Tony Scott

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more