Lluis Llach - L'Estaca

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
142,116
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 25, 2009

-------

L'avi Siset em parlava
De bon matí al portal,
Mentre el sol esperàvem
I els carros vèiem passar.
Siset, que no veus l'estaca
On estem tots lligats ?
Si no podem desfer-nos-en
Mai no podrem caminar !

(refrain)
Si estirem tots, ella caurà
I molt de temps no pot durar :
Segur que tomba, tomba, tomba !
Ben corcada deu ser ja.
Si tu l'estires fort per aquí
I jo l'estiro fort per allà,
Segur que tomba, tomba, tomba
I ens podrem alliberar.

Però, Siset, fa molt temps ja :
Les mans se'm van escorxant,
I quan la força se me'n va
Ella és més ampla i més gran.
Ben cert sé que està podrida
Però és que, Siset, pesa tant
Que a cops la força m'oblida.
Torna'm a dir el teu cant É

L'avi Siset ja no diu res,
Mal vent que se l'emportà,
Ell qui sap cap a quin indret
I jo a sota el portal.
I mentre passen els nous vailets
Estiro el coll per cantar
El darrer cant d'en Siset,
El darrer que em va ensenyar




Traduction française




LE PIEU

Grand-père Siset en parlait ainsi
De bon matin sous le porche
Tandis qu'attendant le soleil
On regardait passer les chariots

Siset, ne vois tu pas le pieu
Où nous sommes tous ligotés ?
Si nous ne pouvons nous en défaire
Jamais nous ne pourrons avancer!

Si nous tirons tous, il tombera
Cela ne peut durer longtemps
C'est sûr qu'il tombera, tombera, tombera
Bien vermoulu, il doit être déjà

Si tu le tires fort par ici
Et que je le tire fort par là
C'est sûr il tombera, tombera, tombera
Et nous pourrons nous libérer

Mais Siset ça fait longtemps déjà
Mes mains à vifs sont écorchées!
Et alors que mes forces me quittent
Il est plus large et plus haut.

Bien sur, je sais qu'il est pourri
Mais aussi Siset, il est si lourd
Que parfois les forces me manquent
Rechante moi ta chanson.

Si nous tirons tous, il tombera
Cela ne peut durer longtemps
C'est sûr qu'il tombera, tombera, tombera
Bien vermoulu, il doit être déjà.

Si tu le tires fort par ici
Et que je le tire fort par là
C'est sûr il tombera, tombera, tombera
Et nous pourrons nous libérer.

Grand-père Siset ne dis plus rien
Un mauvais vent l'a emporté
Lui seul sait vers quel lieu
Et moi je reste sous le porche.

Et quand passent d'autres valets
Je lève la tête pour chanter
Le dernier chant de Siset
Le dernier qu'il m'a appris

Si nous tirons tous, il tombera
Cela ne peut durer longtemps
C'est sûr qu'il tombera, tombera, tombera
Bien vermoulu, il doit être déjà

Si tu le tires fort par ici
Et que je le tire fort par là
C'est sûr il tombera, tombera, tombera
Et nous pourrons nous libérer

Category:

News & Politics

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Azukan24)

  • Original version is catalan (don't forget it's anthem agaisnt Franco) and I think Jacek Kaczmarski cover for Solidarnosc ! But, don't say : it's catalan or it's polish ... for me, it's one of the international anthem against oppression and fascism !!

    (Sorry for my poor english! ^^)

  • De nada!! :)

Top Comments

  • quan sento akesta cançó em venen ganes de carregarme feixistes a punta pala!!!!1

see all

All Comments (69)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Me entriste ver como la gente en vez de disfrutar de la canción, la cual me pone los pelos de punta, se dedica a discutir. Cuando la canción precisamente va de eso, de mantenernos unidos, luchando contra el fascismo y cambiar este sistema.

    No olvidaré el momento del viernes pasado, en zapadores, rodeados de antidisturbios, cantando "l'estaca". ¡Viva la libertad!

  • España a la foguera? Por favor iros acostandoos un ratito. Yo soy del Barça y sé perfectamente que el valenciano proviene del catalán. Pero en ningún caso pertenece nada a los catalanes solo Catalunya. Ah y recordar una cosa...Cataluña es una comunidad de ESPAÑA, NO es un país. Lo siento, pero es así. Podréis freírme a negativos pero la razón no me la quita nadie. ¡¡VIVA ESPAÑA SIEMPRE!!

  • @Fonsi649 el valencià es una varietat del català. La prova està en que cap universitat accepta el valencià com a llengua, hi ha filologia catalana, però no valenciana. Els polítics poden cantar misa si volen, jo parle valencià, català, m'es igual el nom que vullgues dir-li, el cas es que parle el mateix idioma que a catalunya i dir això no hauria de voler dir que ets independentista o no. La llengua no té res a veure amb la política, per molt que ho intenteu juntar.

  • Cuán bella canción.

  • @Azukan24 There is also an Arabic version called "Dima Dima".

  • Gent que no sap que el valencia i el català s'ha estudiat i es diu que el valencia pertany al català ! I no cal que facis aquests comentaris politics perque ni el PP nhi cap partit ens podra tombar som massa forts i em aguantat massa anys per llençar-ho tot ara... VISCA CATALUNYA LLIURE!!! I ECSPANYA A LA FOGUERA!

  • no els hi feu cas Companys, no ens poden veure i menys estimar...VISCA CATALUNYA...LLIURE!!!

  • VISCA CATALUNYA LLIURE ! ! * ! !

    Marc Sabatés

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more