warabigami
Loading...
79,162
Loading...
Uploader Comments (808ryuusei)
Top Comments
-
シーサーみたいな古謝さんの顔が聖母マリアみたいに見えてきまし
た。ふたりがハモり始めた時、鳥肌が立って涙が止まりませんでし た。ふたりのコラボでAmazing Graceも聴きましたが、ぶっ飛びました。スゴイです、このふ たり。 -
美しい歌、ウチナーグチもヤマトグチもなんともいえないコンビネ
ーションだ。
see all
Video Responses
see all
All Comments (37)
-
sorry translation posts are in reverse order
-
Though stormy winds may blow As you go through this world I will shelter you from the storm, so you may bloom like a flower Irayo hei, irayo hoi, irayo, My dearest child, Don’t you cry, heiyo heiyo, May the heavens shine on you Be a good human beings(1), heiyo, heiyo, To lead a worthy life
-
When summer comes, I will send you a cool breeze When winter comes, I will hold you to my bosom Irayo hei, irayo hoi, irayo My dearest child Don’t you cry, heiyo heiyo, May the moon shine on you Be a good girl, heiyo heiyo, Please grow up To adulthood
-
A blessing from heaven Into this world You are born, my baby, I will take care of you Irayo hei, irayo hoi, irayo My dearest child Don’t you cry, heiyo heiyo, May the sun shine on you Be a good boy, heiyo heiyo Please grow up In miraculous health
-
神と天使のコラボ、最高です。 涙が出てくるよー。
-
Actually Koja composed the text when her first grand child was born and her husband added the tune. So, Koja created the song and Rimi made it popular throughout Japan and the rest of the world.
-
大好きな歌、童神。アップありがとうございます。
ブログにお借りしました。
-
心が少し落ち着きました。私の故郷が被災しました。
そんな状況でも生まれてくる希望のお命を守りたい。
被災した子供たちにこの歌を届けたい。
-
夜更かししながら聴いた曲~素敵です^-^
-
wow!!!!!!
Loading...
old way as in how you would sorta sing it back then?
XD Idk
Makkaru111 3 years ago
I totally agree. ^_^ the contrast between the two styles and how they blend when they sing together is something special.
808ryuusei 3 years ago
Beautiful!
Whr can i download this song=)`?
javiercito85 3 years ago 5
I downloaded it a long time ago using bittorrent from the Jpop Suki tracker website. Good luck finding it. It's one of my rare Rimi gems. ^_^
808ryuusei 3 years ago