鄧麗君 ~~ KHONG[你]
Uploader Comments (stunningnuts)
Top Comments
-
It's actually a Vietnamese song. the author is Nguyen Anh Chin, then it was translated in many languages! Thank you so much for posting this song! I really like to hear it in Chinese language!
-
I hope they give credit to vietnamese writer who wrote this song.
Video Responses
All Comments (23)
-
@imqtd2000 it is a viet song....this is the chinese cover for the viet song
-
哇!我喜欢这首歌曲的思想现在仍在许多年。我爱越南和日本这两个
版本连我不懂日语。 Teresa的声音是如此独特和美丽。非常感谢你 -
Thanks for singing and posted it on YT, greatly appreciated.
-
this was one of my faves growing up...thought it was a viet song
-
One of the most unforgettable melodies by Teresa!! The legend lives on!!!
-
Am^ Nhac. la` VO^ Bien^ Gioi" , no matter what kind of language, music is the heart of our soul. thank you for let me listen to this song in Chinese.
-
am^ nhac. vo^ bien gioi '.. no matter what kind of language.. Music is the heart of our soul
-
Just Click on the - Yellow Bar - This is a Video Response
-
My all time favorite !! Teresa had always been sweet, charming with a loveliest voice !! love her ...



Please check the 2nd part of the lyrics,on
4th line " Guan Le " should be " Huan Le ".
5th line "Bu man " should be " Qiong man "....
Hopefully , I'm not wrong !
linfuyan123 3 years ago
You are right. It is changed now. Thanks!
stunningnuts 3 years ago