1968, Barouh family in old 8 mm

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
330 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 28, 2010

Em 1968, com uma filmadora 8 mm Bell & Howell, eu filmo meu pai , minha mãe, meus irmãos ,minha cunhada, meus sobrinhos e o motorista Roque,de nossa Rural Willys.
em tempo:
1) Meu pai ,Nissim, meu irmão Alberto e Roque, estão entrando na Rural.
2 )Depois estamos na velha rodoviária da "Sete portas" . Meu pai estava indo a S.Paulo, comprar mercadorias para suas barracas no velho Mercado Modelo. Aparecem minha mãe, Eugênia, meu saudoso irmão Jaquito, Roque, Carlos Alberto e Zé , meu irmão caçula. Meus irmãos aparecem fumando.
Por último o cenário é a casa de Jaquito, com minha cunhada e meus sobrinhos,
********************************************************************************
1968, with my 8 mm Bell & Howell camera, I film my father
my mother, my brothers, my nephews and chauffeur Roque
our our "Rural Willis
1) My father, Nissim, and my brother Albert, the driver Roque,Get into the "rural"
2) then we are in the old bus station
My father was travelling to São Paulo, where he owned stalls , or better, small shops, in the old
Mercado Modelo. In this scene, are all together, but me, too bad, because I was filming ... my mother, my father, my brothers ... My 3 brothers smoke cigarettes.
Finally, the scene isin Jaquito's home with my mother, my brothers, my sister in law and my
nephews,
********************************************************************************­**
1968, avec une 8 mm camera Bell & Howell, je film mon père, ma mère, mes frères, ma belle-sœur, mes neveux et le chauffeur Roque de notre notre voiture une " Rural Willis. Mon père, Nissim Menahem , et mon frère Albert Barouh et le chauffeur sont en Rue Areal de Baixo et entrent dans le voiture . Alors nous sommes dans l'ancienne gare routière Mon père était en voyage à S. Paulo ( d'acheter des biens pour son "barraca" dan le " Mercado Modelo" , le marché "Modelo" où il possédait un petit magasin,c'est-à-dire, une boutique de bijoux et souvenirs etc ) Dans cette scène,les Barouh sont tous ensemble, mais moi, tant pis, parce que je filmais... ma mère, , mon pére, mon frères... Une curiosité: Mes 3 frères fument des cigarettes. Enfin, la scène est la maison de Jaquito avec ma belle-sœur et ma neveux.

em tempo: Nani nai song lyrics , letra da canção, (song, chanson,
)la kantika en djudeo-espanyol ( Ladino o spaniolit, en Turkia i
haketia en Maroko)




"Ah Nani nani, nani kere el
ijo, el ijo de la madre. Ah, durmete mi alma,
ke tu padre vyene kon
muncha alegria etc."

Avlando un pokito en ladino:(Las melodias de los muestros antepasados
, sefaradis, son muy
viejas,
non solo de las tierras turkanas, de Maroko, etc ama ke vyenen de
la edad medya, de Espanya (Sefarad) Djudeo-Espanyol.
En Maroko
djudeo-espanyol oksidental es el hakitia i en Turkia el djudeo-espanyol oriental,
ke es el ladino.

Category:

Travel & Events

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Histórico e emocionante!

  • ke non me mankes !

    :))

  • raridade

  • Documento raro, um prazer o retorno ao pretérito, aos bons momentos que não voltam mais.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more