Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

化為千風

Loading...

Sign in or sign up now!
89,362
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 28, 2008

化為千風

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 詩的原意是紀念逝去的近親,在95年,英國一名青年在愛爾蘭共和­軍襲擊下犧牲,臨死前把一封信交給父母,請他們在他離世後打開,­信內就是這一首詩 「化為千風」 (譯:張桂娥) 請不要佇立在我墳前哭泣 我不在那裡 我沒有沈睡不醒 化為千風 我已化身為千縷微風 翱翔在無限寬廣的天空裡 秋天 化身為陽光照射在田地間 冬天 化身為白雪綻放鑽石光芒 晨曦升起時 幻化為飛鳥輕聲喚醒你 夜幕低垂時 幻化為星辰溫柔守護你 請不要佇立在我墳前哭泣
  • Do not stand at my grave and weep Do not stand at my grave and weep I am not there; I do not sleep. I am a thousand winds that blow, I am the diamond glints on snow, I am the sun on ripened grain, I am the gentle autumn rain. When you awaken in the morning's hush I am the swift uplifting rush Of quiet birds in circling flight. I am the soft starlight at night. Do not stand at my grave and cry, I am not there; I did not die.
see all

All Comments (29)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 從文茜世界周報介紹這首歌

  • Very,very,very beautiful !!!!

  • 感人~我好想哭喲! :(

  • I like this singer.

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more