森山愛子 - ヨイトマケの唄 / Moriyama Aiko - Yoitomake no Uta (with lyrics & translation)
Top Comments
Video Responses
All Comments (26)
-
subarashii koe!
-
Good video. Viewers and listners, please check out the ヨイトマケの唄.WMV next. You will hear the full song.
-
Why is this a video response to Mariah Carey singing the national anthem?
-
日本でブレイクしないなら世界にうって出るべき。
正当な評価を受け聴衆をびっくりさせる力がある歌い手。
-
日本にも世界にも今も共感される唄だと思う。
本家の美輪さんのを世界の人が目の当りにした時どう感じるんだろ
う。 地響きのような力を感じるだろうか。
感じて欲しいな。
-
She has the quality, rich color full and beautiful voice. I wish she become a great singer someday like Tiaki Naomi and Miyuki Fukushima. Greeting from USA.
-
This would make a very beautiful and meaningful Mother's Day song, especially for us who are part of Matrilineal Societies.
-
This song made me cry!
-
This is a great song. I tried an English translation too.
Please enjoy!
Japanese slang:
‘YOITOMAKE’ – a public work especially for women
‘en'ya korya’ - a group shout of encouragement during labors
-
Song of YOITOMAKE For my dad, en'ya korya For my mom, en'ya korya One more time, en'ya korya *Still I hear the song of YOITOMAKE Still I hear that lullaby Pulling a heavy rope among men Raising her voice toward the sky Sang with all her energy I watched Mom working (x2) Though I was about to go wrong many times I could walk through without being outlaw Than any beautiful song Than any beautiful voice More it encouraged and solaced me Mom's song, that is the best song on earth (x2) rep *
Fantastic! THANK YOU for the translation, really appreciate it.
Inokea 3 years ago 13
THANKS FOR THE TRANSLATION!
This song is so touching.
And I'm amazed, you said you translated the Japanese to the best of your ability into English (which is not your first language). So, neither Japanese and English are your first language yet you are so good at both!
monkeybean02 3 years ago 9