JEWISH MORNING BLESSINGS

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
25,607
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 28, 2008

Transliteration of Jewish bedtime prayer and prayer upon awakening.

Jewish Prayer, Hebrew Prayer, "Modeh Ani"

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 5 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (omedyashar)

  • curious, are these bera7ot actually using ashkenazi vowel pronunciations with a mizrahi consonant syste? e.g. "ato adonai"?

  • @ceniboy

    Yemenite vowel pronunciation. Ashkenazim aren't the only 'eida that distinguishes between qamaS and pataH.

    Berakhoth is with a khaf (5), not a Hheth (7).

    All the best :)

Top Comments

  • maybe in my ignorance i'm misunderstanding the term, but it was my understanding that 'minhag' means something along the lines of a tradition, which you're supposed to follow ASSUMING it's in accordance with halakha.

    Also from my understanding, there are talmudic laws requiring correct pronunciation during prayer, so this would override one's father's pronunciation.

  • if u know hebrew its easy to learn (harder for askenazim )

Video Responses

see all

All Comments (50)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • THAT WAS BEAUTIFUL

    

  • @nasifnahle Yes this is not unusual at all and not just older books.It's the "scientific transliteration" which isn't necessarily following pronunciation eg dh is just soft d, which for those that pronounce it soft,is THe. But they write dh.Like b, bh. bh is pronounced. Any modern academic book has it tooo.How come that book you mention isnt even mentioned on Google?On second look, is this it? Ramírez, A., Nociones de Gramática Hebrea y crestomatía bíblica, Bilbao 1924 So is it not in English?

  • @bolius1... By Ignacio Ramirez. Hebrew Grammar. 1924. And yes, it says Waw for Vav. Vav is not mentioned in the book. For example, instead David, it says Dowidh.

  • @nasifnahle  Great. By who? I know the more academic books use that. w/waw for vav e.t.c.

  • @479377

    and by the way, i'm not saying one is superior to another. such a general statement would be false. Listen to a british person say Bob(kamatz) It's not like you americans do it, like a nanny goat. bahhhhhhh b. British say Off, Orange, Bob, it's with a KAMATZ o. ashkenazi kamatz = yemenite kamatz. American english doesn't have the sound. This is a fault with the american pronunciation being applied to hebrew. Ashkenazi pronunciation is spot on for that. 

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more