Peter, Paul, & Mary - Gone the Rainbow
Loading...
60,627
Loading...
see all
Video Responses
This video is a response to Peter Paul and Mary, Paul Stookey, The Wedding Song, Sydney Australia
Loading...
@1skypilot47
It is also awesome to be found by members of the younger generation such as me :)
I am a fan now :)
borkoboyanov 2 months ago
inquiries about downloading. I found that if I use Firefox search engine Youtube controls give a download option. Hope this helps.
dostadawg2 3 months ago
one of my best albums , how awesome is it to find these forggoten memories. i am so blessed to here these songs again. THANKS YOU AND TUBE!
1skypilot47 5 months ago 2
@giraffeman3705 Folk songs are passed from hand to hand and change accordingly I was told the nonsense words were actually originally Gaelic and changed through the years being passes down .
rakeuiff 9 months ago 2
miss
rediwathai 10 months ago
if you want to hear the Suil A Ruin part more clearly, look up the Lord of The Dance Version.
slrmclarenfreak 10 months ago
@1918teardrop Actually it is spelled Siúil A Rúin and means Go, My Love. The Irish tune, "Johnny Has Gone For A Soldier," and "Gone The Rainbow" are all very similar...and all are about a girl who is sad because her love is going away to be a soldier. They pronounce Siúil A Rúin differently, and I don't know for sure or not if those other things are just nonsense sounds, but the songs are definitely related a lot.
animalprincess123 10 months ago
can anyone errr.... translate these lyrics to something understandable? i dont understand what it means
giraffeman3705 11 months ago
AN DOCHAS, an Irish band in Spokane, WA, performs a beautiful version of this song on their CD DRAGONFLY REDUX. It's entitled "Shule A Rue", which I am guessing is Irish/Gaelic for "Gone The Rainbow". You can hear An Dochas' version on Yahoo.
1918teardrop 1 year ago
My mother used to sing this to me when I was little. Wonderful memories.
clyhiz 1 year ago