The song "These Bonds この絆" was written for and performed at the Kizuna- Unity And Hope for Japan Benefit held April 2, 2011 at McPhail Center For Music in Minneapolis to raise funds for the victims of the Japan Earthquake and Tsunami.
Kizuna LLC would like to share this song and video with you in hopes that you will consider donating to its charity of choice: The Japan NGO Earthquake Relief And Recovery Fund . http://www.jcie.org/earthquake_fund.html.
These Bonds was recorded by Rob Meany. Additional recording and mixing by David J. Russ. Mastering by Greg Rierson. Music and lyrics by Rob Meany Copyright © 2011. Piano and vocals by Rob Meany. Guitars by Karl Koopmann. Cello by Kelly Carter. Japanese lyrics translated by Remi Yamada. Video by Nick Nichols at A440 Live TV.
For a free copy of this song, go to http://www.robmeany.com.
Lyrics:
These Bonds この 絆
We know your world is shattered
We feel it too
We know your dreams are scattered
Among the ruins
But remember there is something
Stronger than any storm
Feel these bonds of friendship
Arriving on your shore
And these bonds will unite us
These bonds never break
And weʼll all stand together
ʻTil a smile returns to your face
And youʼre whole
Youʼre whole again
この 絆
Kono Kizuna
あなた の 世界 が
Anata no sekai ga
崩れて
Kuzurete
がれき の 中 に
Gareki no naka ni
夢 が 消え
Yume ga kie
でも どんな 嵐 が
Demo donna arashi ga
吹き寄せても
Fukiyosetemo
友 の 絆 に
Tomo no kizuna ni
守られる
Mamorareru
この 絆 で
Kono kizuna de
結ばれて
Musubarete
とも に 歩こう
Tomo ni arukou
笑顔 が 戻る まで
Egao ga modoru made
戻る まで
Modoru made
戻る まで
Modoru made
Beautiful, Rob. The Japanese verse was a thoughtful touch.
clarkem 8 months ago
m(_ _)m
michellerounds 8 months ago