Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Carloisola - FRAMMENTI di POETRONICA 2005

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
290 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 30, 2010

Tratto da "Un uomo sicuro di sé è un essere umano morto" di POETRONICA 2005.
Testi di Carloisola elaborati con gli interpreti.
Interpreti: Daniele Trambusti, Giuseppe Guastella, Carlo Isola.
Regia - montaggio: Carlo Isola

Category:

Pets & Animals

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (carloisola)

  • Amigo podrías mandarme este fragmento poético en español, lamentablemente solo puedo entender algunas fraces en italiano, pero me gustaria comprender en su totalidad... saludos

  • @oxplocks N°8 Textos 1) intérprete: Daniele Trambusti. - ¿Cual programa? (software) 3) intérprete: Carlos Isola. - El mismo. 1) intérprete: Daniele Trambusti. - ¡Spherize?! 3) intérprete: Carlos Isola. - No, Liquid, he usado liquid.. es una actualización (plugins) de After Effects. 2) intérprete: Giuseppe Guastella. - Hoy vivimos el regreso de un nuevo integralísimo muy peligroso.
  • @oxplocks N°9 Textos 3) intérprete: Carlos Isola. - El cielo.. 2) intérprete: Giuseppe Guastella. - Me han dicho que en televisión, la iglesia, (Catolica) ocupa un doble espacio respecto a gobierno y oposición juntas. ¿Se dan cuenta de donde estamos andando? 3) intérprete: Carlos Isola. - La materia la hemos inventada nosotros ¿ves el Sol? Lo hemos imaginado y ahora lo vivimos. 2) intérprete: Giuseppe Guastella. - La vida es muy real, no es una abstracción.
  • @oxplocks N°10 Textos 3) intérprete: Carlos Isola. - ¡El cielo!.. 1) intérprete: Daniele Trambusti. - ¡Que! 3) intérprete: Carlos Isola. - El cielo. 1) intérprete: Daniele Trambusti. - ¿Que? 3) intérprete: Carlos Isola. - Parece el cielo pero es solo mi desktop. 2) intérprete: Giuseppe Guastella. - ¿Pero por qué hacemos esto? ¿Quien nos ha obligado a hacerlo?
  • @oxplocks N°11 Textos

    1) intérprete: Daniele Trambusti.

    - Puede ser que lo hacemos por el estado emocional que vivimos.. pero la palabra emocional no la puedo soportar.

    3) intérprete: Carlos Isola.

    - Vees, allá arriba hai el icono del hard disk.

    Empieza la música: columna sonora (Titulo: More - realisaciòn Nino Olivieri y Riz Ortolani) de la pelicula documental italiana "Mondo cane" (1962) - directores: Paolo Cavara, Gualtiero Jacopetti, Franco E. Prosperi.

  • @oxplocks

    Gracias por el interés sobre mi video que es solo una parte de un trabajo del 2005. Vivo a Italia desde muchísimos años y por eso estoy olvidando un poco el castellano, por tanto disculpame por los errores de ortografía. No pude mandarte el texto por correo personal de Youtube, porqué las opciones de tu blog no permiten eso si antes no me das el amistad. Sigen los textos al revez: desde el N° 11 al N° 1 - Un abrazo.

see all

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Señor Carlo Isola, he puesto subtitulo en castellano a este mismo video [FRAMMENTI di POETRONICA 2005] y quisiera su permiso para poder subir el video en español también, pero sólo lo hare si usted me da su permiso.

    Gracias por su arte.

  • No me olvido de este video, me gusta y saber lo que dice también, gracias  otra vez, Señor Carlo Isola ! un abrazo!

  • Realmente estoy muy agradecido, gracias carloisola por darte el trabajo de transcribir este fragmento, me gustan las ideas de cada uno de los personajes,

    buen diálogo, bastante inspirador y profundo. Gracias nuevamente

    Oxplocks.

  • @oxplocks 2) N°7 Textos intérprete: Giuseppe Guastella. - Necesitamos solo un psicoanalista. 1) intérprete: Daniele Trambusti. - Mis ojos son demasiado grandes, me se rellenan de tierra, de moscas, de mosquitos, el fastidio es terrible. 2) intérprete: Giuseppe Guastella. - ¡Este es el! 1) intérprete: Daniele Trambusti. - ¿El, Que? 2) intérprete: Giuseppe Guastella. - El es la causa del tamaño de tus ojos.
  • @oxplocks N°6Textos

    2) intérprete: Giuseppe Guastella.

    - ¡Decir que padres y hijos son la misma igual cosa, es la idea mas loca que nunca mas he oído!

    1) intérprete: Daniele Trambusti.

    - Hace parte de la evolución de la especie.

    2) intérprete: Giuseppe Guastella.

    - Darwin, desde el mono al hombre y al final multimedia; y quizás cual otra cosa..

    1) intérprete: Daniele Trambusti.

    - Me gustaría encontrar mi madre, tiene que ser una criatura estupenda, tal vez en este momento està mamando.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more