Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Castlevania 3 - Ending (with Sypha)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
15,608
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 24, 2008

Again, an ending of the game, this time with Sypha. Next up is the ending when you beat the game without any allies. After that, I will upload the expert mode's ending, which shows the names of the creators in the ending.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (lmphk)

  • dude you mispelled sypha it says right there SYFA VELNUMDES not Sypha its syfa

  • @iamironpenguin Game says Syfa Velnumdes, some other sources say Sypha Belnades, Harmony of Dissonance says Sypha Fernandez. Saifa Verunandesu can be interpreted in various ways.

Top Comments

  • A very nostalgic ending indeed, and the music it's just beautiful...

    When I ended the game with Sypha the first time I was shocked she actually is a woman O.o!

    WHY? Because I thougt she was an old man XD If you read carefullñy when you rescue her, the game asks you "Will you take HIMMMMM with you?"

    So I thought it was a man... Or maybe she's a man with blond hair? XDD Naaaahhh haha

  • i love this game

see all

All Comments (39)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @dracel10 It's actually Belnades, not Velnades. She was mentioned as Sypha BELNADES ever since Aria of Sorrow, when her great-great-great-great-great-­great-great granddaughter, Yoko Belnades, was in that game. Castlevania Nerd, right here.

  • @lmphk Judgement says Sypha Velnades

  • @ChampionSheWolf Perhaps, but I don't live in Japan, or read Japanese. Thus, I wouldn't know. :P

  • @sirfragalot92 Except, if I recall, in the Japanese game manual, there was no mistake as they actually called Sypha a girl.

  • BEST. C3. ENDING.

  • @Metafaniel Well, that's probably true, but of course, you could always argue that they were planning on having it be like Samus at the end of Metroid. AKA they would say it was a guy but then at the end, she takes off her armor. That was actually on purpose, and I remember reading that it was SUPPOSED to be that way here, but Nintendo Power spoiled it like a troll yelling "Snape kills Dumbledore" out the window while driving past a bookstore when Deathly Hollows came out. :P

  • @sirfragalot92 I don't think so hahaha. You know? Maybe the real reason it's about the programming of the game itself. Based on what you've said about 'him, her, he, she' etc in japanese then I'm almost certain the "Accept him? Yes/No" dialog was a sole piece of code. So the same dialog box appears for all characters. There won't be necessary programing differently so they just used HIM because there were more male characters. Sounds plausible hohoho ñ_ñ

  • @Metafaniel They should have, but chances are they had whatever passed for Google Translate back then do the translation. :P

  • @sirfragalot92 HEY! YOU'RE RIGHT! I haven't thought on that before! (I was so young to think about it too hehe) Even with your plausible explanation, NoA should have translated it right, don't you think?

  • @Metafaniel Well, in Japan, there is no word for 'him'. Words like him, her, she, he, you know, gender descriptive words, are genderless. So technically, in Japan, that wouldn't be an issue.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more