Umineko no naku koro ni BGM - sirabe mx
Top Comments
All Comments (22)
-
@Supaluigi62 true
-
@belly8900 At least it's not about to crash down on them
-
hmmm...great
-
this song sound so depresing in a clam way... i really like it!
-
That moon....... is quite scary... XD
-
Next time just add a link to that place this is kinda annoying for this takes all space from other comments Thou THx for effort liked em too ;D
-
Seems that this translation is from the official lyrics, which are different from what you actually hear in the song. For example, "shinjitsu o miru" means "I see the truth", not "I gaze at the illusion", but the official lyrics actually say "gensou o miru" which does mean "I see an illusion".
I guess that that itself is meaningful in the context of the series :)
-
Glad I could help :D have to say that I can't help feeling the lyrics contain a hint for the series @,@
-
@Schinak OMG THANK YOU!
-
Chiisa na akari te o nobashite mo
Tsukamenai anata to watashi no warutsu
Hana wa mizukara chiri yuku mujou
Rekishi wa mawaru mawaru merii goo rando
Kowabaru karada o yurashite kuchibiru kamishime
Shinjitsu o miru
Shinjitsu o miru
..........Did you even read the Video title? If you half tried, Both answers are right in front of you.
BoneBeastKimimaro 2 years ago 17
I found them @-@
ENGLISH TRANSLATION:
If I close my eyes, I can see light
If I listen closely, theres the pulse of the earth
Sweetness, allurement, in a state of confusion
The wind tears me apart
When one is to vanish, then two will vanish
The lamplight is a melody that shines life
The flowers fall apart on their own, so evanescent
History is a merry-go-round that spins around and around
Schinak 2 years ago 15