Learn Korean with SNSD: Into the New World

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
11,061
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 15, 2010

For Sones and K-pop fans who want to learn Korean but find it too intimidating, I present a fun and easy way to learn: watching and listening to K-pop music videos!

Here is SNSD's first single, "Into the New World".
I love this song. The lyrics are more meaningful than any of their other songs.
I love this video. It makes me nostalgic for some reason.
I miss 2007-2008 SNSD. =(

{...} denotes particles.
OBJ = object particle, SUBJ = subject particle, TPC = topic particle, TLP = time/location particle, POSS = possessive particle
[...] denotes verb constructs and grammar points

Note: I do not repeat vocab or grammar points. If you're looking for something specific, check out my other videos or just message me.

Vocabulary:
전하다 [jeon-ha-da] - to tell, to notify, to inform
흩어지다 [heut-eo-ji-da] - to scatter, to get scattered; to disperse
후 [hu] - afterwards, after, later (on)
움직이 [um-jig-i] - to move, remove, shift; to change, to alter; to inspire, to touch; to affect, to influence
향하다 [hyang-ha-da] - turn (one's head) toward; turn (one's face) toward
특별하다 [teuk-byeol-ha-da] - (be) special, extraordinary, outstanding, phenomenal
기적 [ki-jeok] - a miracle, a wonder
거칠다 [keo-chil-da] - (be) rough, rugged, coarse, harsh
벽 [byeok] - a wall; a barrier
바꾸다 [ba-kku-da] - to change, to alter
포기하다 [po-gi-ha-da] - to give up, to desert, to abandon, to surrender
변치 [byeon-chi] - change (noun)
상처 [sang-cheo] - a wound, an injury; a scar
입다 [ip-da] - to suffer (damage, injury, a loss)
시선 [shi-seon] - one's gaze, one's eyes
시간 [shi-gan] - time
느낌 [neu-kkim] - a feeling, a sense
이대로 [i-dae-ro] - like this, as it is; as things now stand
헤매다 [he-mae-da] - to wander about, to stray about
임 [im] - a love, a sweetheart, a lover
끝 [kkeut] - a point; an end, an ending, a conclusion
반복 [ban-bok] - repetition, reiteration
안녕 [an-nyeong] - peace, well-being, good health; an informal greeting/goodbye
희미하다 [hwi-mi-ha-da] - (be) dim, faint; (be) vague, indistinct, misty, hazy
빛 [bit] - light
쫓아가다 [jjoch-a-ga-da] - to pursue, to follow, to chase
언제까지라도 [eon-je-kka-ji-ra-do] - literally "when.until.even", translated as "forever"
다시 [da-shi] - again, once more
세계 [se-gye] - world, universe
까맣다 [kka-mah-da] - (be) jet black, inky, black as coal
홀로 [hol-lo] - alone, by oneself
부드럽다 [bu-deu-reop-da] - (be) soft (to the touch), tender, gentle, mild
숨결 [sum-gyeol] - breathing, respiration
따스하다 [tta-seu-ha-da] - (be) warm, mild
감기다 [kam-gi-da] - be wound (up), be rolled (up), be coiled (around)
떨림 [tteol-lim] - tremors, shivering, trembling
강하다 [kang-ha-da] - (be) strong, powerful, hard, intense
도와주다 [do-wa-ju-da] - to help, to aid, to assist; to support, to back


Grammar Points:
All points in this video are covered in my other videos. Check them out!

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (TheBelligerentOne)

  • so maybe somebody with knowledge of both cultures can verify...if I'm not mistaken, Jessica is wearing a cannabis leaf necklace (at least being an old school stoner, that's what it definitely looks like to me). Does is hold different cultural value in Korea? Or is that not what it is? Or does Jessica/their stylist not even know :P either way, thumbs up! haha

  • @korie37

    Marijuana and the culture associated with it is basically non-existent in China and Korea. There is absolutely no cultural value attached to it.

    I bet Jessica knows what it is (she was born and raised in San Francisco, after all), but her stylist/concept designer probably doesn't. They probably thought it looked cool and American, so they made her wear it.

    Maybe she secretly smokes pot? That would explain the "Sica effect" and her excessive sleepiness. =P

  • @TheBelligerentOne WOW! I find that incredibly interesting! I forgot that Jessica was specifically from SF...it COULD explain things :P gotta admit, I'd love her even more if it was true she smoked haha! I have always found weed very conducive for my musical process; although it's probably not great for singers (unless she's just consuming edibles/brownies LOL). I'm seriously amazed that SM didn't do their homework though!

  • @korie37

    I think the concept designers just pulled random elements from American culture and mixed them together (hence Tiffany's suburban home and the graffiti on the underpass). Parts of American culture are considered "cool" in Korea for some reason.

    I can totally imagine Jessica getting blazed, lol.

Top Comments

  • hahas, i guess i'm the first t view this?? Yay!! Agreed.... I miss the old SNSD too... But I still like SNSD now... :D :D YAY TAEYEON.... :D :D

  • thank you for taking the time to do this! subscribing

see all

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 2:16 Go Hyo <3

  • Yoona <3

  • omg. im korean and i wonder how many koreans can recognize the necklace's meaning. this mv was released 4 years ago but i notice it today for your comments. most of koreans don't know even that's existence.

  • did anyone notice jessicas awesome necklace at 3:50??

  • @korie37

    Aha NO -__- she does not smoke pot who put that in your head

  • ahhhhhh ! <3 :)

  • This is really helpful ^^ thank you!

  • I wish they made more songs like this... Im not saying Gee is a bad song its just not as inspiaring

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more