聽說愛情回來過—林憶蓮
Loading...
911,746
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (144)
-
@theruth31 The name of the song is pronounce as "Ting Shuo Ai Qing Huei Lai Guo", the meaning is "I Heard That Love Had Returned".
It's a song about a girl has heard from other friends that her ex had returned. She wanted to see him and say hello but she's afraid she'll become to sentimental. Therefore, she decided to keep him in her heart, as a memory forever.
Hope it helps you know more about this song. Sandy's a great singer. :)
-
@clot1678 這個是2002年林憶蓮於香港紅館開的演唱會片段。
-
bravo
-
bravo
-
超強!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
昨天去文心公園看花燈看到街頭賣唱...有人點播這首歌..
唱到我心坎裡...我想心裡遠永的那一位必定會是幸福的!!
-
@clot1678 2002 年
-
好經典的歌曲!因為這首歌寫的好也唱得好,才會有那麼多人不停的
翻唱不是麼?經常會忘了Sandy是80年代出道的歌手,因為她 的嗓音和演唱技巧也太驚人了~幾十年都那麼動聽~ -
這部影片出處出自那場演唱會 ?又是那一年的?請解惑
-
唉...
Loading...
大家都喜歡這首歌詞 旋律 只是變一個方式 去吟唱出她而已
楊宗瑋 只是用 比較 難過的方式 去解釋這首歌罷了
怎麼可以 這樣毀謗 其他歌手???
林億連 唱的 我也喜歡 不要 這樣 詆毀別人
she21808 6 months ago 95
不論是誰唱...都有自己的特色!!
好不好聽,自由心證
只是我比較替林憶蓮感到悲哀!!
因為他的歌迷只會惡意的批評...
不能放寬心胸去接受別人的東西
可悲!!
kennybaseball53 6 months ago 24