Interpol - Barricade (Subtitulada en español)
Loading...
47,054
Loading...
There is no Interactive Transcript.
Uploader Comments (MasterVampify)
see all
All Comments (68)
-
Q PENDEJO Y LOS SUBTITULOS Q PEDO
-
Tu... muy mal!!!
-
@lunatorrnasol tas pendejo
-
Interpol es y seran de los mejores!!!
-
Buena traducción, por fin alguien logró entender el sentido de la letra. Bien Hecho Master Vampify, pero concuerdo con @fAby3883, has la corrección del you know us, es decir en vez de ¿nos conociste? ó ¿nos conoces? (como he leído en otras traducciones), es nos conoces. En general buena traducción.
-
Q ONDA CON LA FECHA???
-
hahahaha yo los ví.... púdranse de envidia!!!!!!
-
Los amoooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooo o!!!! Así super masivamente !!!!! -
los sonidos son geniales !!!!!!!!!!!!
-
ptm nunk los he visto en vivo
supongo k es algo inolvidable
ps a ver k dia se me hace U_U
Loading...
y los sub son invisisbles???
lunatorrnasol 8 months ago 3
@lunatorrnasol No, tienes que darle al boton que dice: ¨cc¨ y que esta en color rojo en ñla parte inferior derecha.
MasterVampify 8 months ago 8
que onda, esta chida tu traducción, me puedes decir si todavia hay boletos porque escuche que ya no.
porfavorrrr!!!!!!!!!!!!!!! necesito ir!!! me dijeron que estaban en $550, pero dicen que despues subieron. Ma fascina Interpol xfa necesito ir!!!
VIRIPOTTER 1 year ago
@VIRIPOTTER Todavia quedan, puedes comprarlos en el mixup, liverpool u otras tiendas. Busca tu centro ticketmaster mas cercano en ticketmaster com mx . En total cuestan 658, y apurate que segun se ya quedan pocos bro. Un saludo y ahi nos vemos.
MasterVampify 1 year ago
amm ps si es did u know us? seria nos conosiste.. asi como thu nos conosiste a nosotros something like that amm y si es you know us? amm esta mal escrito ia qe deve de decir do al prinicipio xqe si no no es una pregunta :)
fAby3883 1 year ago
@fAby3883 Eso creía, es que "you know us?" nunca me pareció algo viable. Se agradece.
MasterVampify 1 year ago