This piece is a response to Issa's famous poem, tsuyu no yo wa tsuyu no yo nagara sari nagara—written, we are told, upon the death of a child. This haiku is
almost endlessly fascinating in its internal structures and rhythms, its employment of apparent contradiction, and, of course, the semantic richness of the words themselves
Performed at Sogakudo Hall at Tokyo University of Music and the Arts, 23 January 2011 as part of the performance project with the title "British Renaissance Music and British Contemporary Music with Japanese Cultural Influences" supported by JSPS and hosted by Tokyo University of Music and the Arts
Voice: Shie Shoji
20-stringed koto: Noriko Tamura
Sho: Naomi Sato
Violin: Ryoko Arai
Viola: Sayo Takimoto
Cello: Asako Hisatake
この作品は小林一茶の有名な句,子の死を悼んで詠
んだ「露の世は露の世 ながらさりながら」に影響を受け
ている。この句の内部構造とリズム,明らかな矛盾の包含,
それに言及するまでもなく豊富な語義 ―それは自伝的な背
景によってさらに高められている― など,この句は尽きること
ない魅力を放っている。なじみ深い言葉「露の世」に表
される無常観の黙諾と「ながらさりながら」に含まれる悔
恨の間に存在する緊張関係が,本作品における主要な動
機となっている。
Link to this comment:
All Comments (0)