風色夏戀 - 藍色大門插曲(日版)
Loading...
70,010
Uploader Comments (bluedish)
Top Comments
-
不喜歡....我還是喜歡陳綺貞的聲音...青澀又帶著甜甜酸酸
的感覺...日本上映卻換上日本音樂好像整部戲都變調了...感 覺很不尊重原始創作者的fuu.....若是看著魔鬼終結者片中 歌曲換成國語不知道你還看得下去??? -
is that the girl in 'secret'?
see all
All Comments (21)
-
弾き语り 聴かせて懐かしい歌を 远くで口ずさんで 圣なる蜜のように梦のように その中で眠らせて どうして世界は逆さに无力に流れてくの? 夕焼け いつか见た茜云 そばにいれないその代わりに 银色の雨が降ってきたら私だと思って 涙を拭いて まっすぐに肌に落ちる流星 降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ) 大地が泣いている夜を 感じる心でいて あなたの伤口が伤むなら 空に愿いの弓矢を撃つ 银色の雨が降ってきたら私だと思って 时间を止めて 地平线 响き渡る雫 确かなもの あの日々に蜜雨(アムリタ) 银色の雨が降ってきたら私だと思って 涙を拭いて まっすぐに肌に落ちる流星 あなたに降る雨になる 蜜雨(アムリタ)
-
...還不錯........但是還是喜歡台灣的插曲0.0
-
i love this
-
anybody has the japanese lyrics to this song?
-
Yes! that's her
-
One of the most beautiful film I have ever watched !
-
it's an Taiwan movie named "Blue Gate Crossing", a story about growing up.
this song is an interlude in Japanese version,
collected several nice secene as an MTV for broadcasting this Movie and Song, I think.
and btw it's one of my favorite movie:D
-
It's Kazeiro Natsukoi
Loading...
親愛的 bluedish
我用了你這支mv放在我的文章連結中
若是你介意的話 請告訴我 我會即刻徹下
謝謝了
cliao104 5 years ago
不用客氣...喜歡就好^^
bluedish 5 years ago