358/2 Days, Japanese cutscene: 19 - Xion and Axel Face Off

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
10,477
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 1, 2009

http://kh13.com/, the ultimate source for Kingdom Hearts media.
---
Game - 358/2 Days
Form - Japanese cutscene
Video - Xion and Axel Face Off
---
KH13.com, which is linked to above, is my Kingdom Hearts website. We aim to provide the community with the best quality videos, most up-to-date news, and most comprehensive media. Please subscribe and visit http://kh13.com/ for the best Kingdom Hearts resource.
---
キングダムハーツのビデオのダウンロードはこちらから http://jp.kh13.com/
---
Video was recorded and rendered by DChiuch from http://kh13.com/.
All contents of the video belong to their respective copyright owners, including Square Enix, Disney, and their subsidaries.

Category:

Gaming

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • @TH3Mitch

    True. Japanese VAs tend to be better at conveying strong emotions, it seems.

  • @Wystearya True but the way axel say's in the english version: "What's your problem!!" doesn't have the same feel like he said it in the japanese version.

see all

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • This version of the scene is pretty cool, but I like it more when he says "Why do I always get stuck with the icky jobs?" :D

  • @TH3Mitch That's for sure in Japanese version Axel say it like a pissed off fuck you way. But in english it's emotional angry confusion kinda way.:3

  • Because of this cutscene, I know support Axel x Xion TT^TT <3

  • @TH3Mitch i agree, some dubs just..idk WORK. In the english he sounded like he didnt want to hurt her, X'< *man tear*

  • They should make the games, japanese language with english subs.

  • XION SOUNDS LIKE MINNIE MOUSE WITH HELIUM. she would have been better with a deeper voiced voice actor cause it fits her personality more.

  • @x3Pockiex When Axel said "Na Kimeta" I think he said "Well I've decided."

  • I like both english and japanese voices on Kingdom Hearts, and stop trying to translate, because there is the scene in english already

  • Part two of my rough translation:

    Xion - "It's okay like this."

    Axel - "[???]"

    Xion - "Don't hold back, Axel.."

    Axel - "Stop joking/ kidding me!....You all think... that everything you do is alright...I am sick of it. Try running away from me...I will always take you back home! "

    END. English dubbers didn't exactly put the real translation of what they said did they?

  • My rough translation draft on this:

    Axel - "Why must they give me these displeasing jobs?"

    Xion- "Axel..."

    Axel - "Xion...What are you gonna do?"

    Xion - "I have decided to go back to where my home should be."

    Axel - " I agree that it should be done in the first place....but something about this is [moya moya?] This thing that I do not know about."

    Xion - "But this is for everyone's sake."

    Axel -"[sorry, I don't understand, idk what he just said]"

    onwards to part 2 of my translation!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more