Susumu Hirasawa - Niwashi King
Uploader Comments (TheFuryLivesOn)
Top Comments
-
I'm not on drugs, I'm just listening to Susumu Hirasawa. It's basically the same thing but without the negative side effects.
-
宗教法人ケイオスユニオン
All Comments (148)
-
@Sheemadda10Virtues I remember that last April or so I took part in a conversation about the lyrics of this song at the green chat. Nickname Cano/犬風船 there.
Seems that the chinese fan might be me =D
-
Seriously, how can you dislike it? Its The Susumu Hirasawa's song!
-
@Sheemadda10Virtues ** The "two-character word" may be 南無 (namu), a Buddhist term that comes from the Sanksrit namas or namo. It means something like "I believe" or "Amen."
(Special thanks to a certain Chinese fan who pointed out 南無 to me! ^_^ )
-
@Sheemadda10Virtues Without rest King
I work King
Until there is enough of everything in everyone's garden
Blow greatly, oh Wind most refreshing
Fill my shirt until it billows tightly like a sail
Blow greatly, oh Wind, through the vast sky of the human body
Work, Gardener Without rest, King
*The word "sky" is written as 宇宙 or "outer space/cosmos" but sung as そら or "sky."
-
@Sheemadda10Virtues Blow greatly, oh Wind most refreshing
Fill my shirt until it billows tightly like a sail
Blow greatly, oh Wind, through the vast sky* of the human body
Work, Gardener Without rest, King
I adorn myself with the pride of a single ear of rice
And with a two-character word,** I carry out an act of piety
As I walk, I discover my own name at my third step
And I let you repose on the throne of the fourth step
-
@Sheemadda10Virtues After one sleepless night's study, I know the stars of this world
And at the second dawn, I listen to the song of the sun
In the fields of the past, present, and future, I become the father of all things
And with four pillars I prop up the sky
Without rest King
I work King
Until there is enough of everything in everyone's garden
-
Hirasawa Susumu - "Gardener King"
The first sweep resounds in the source of the rain
And with the second sweep, I learn the rage of the sea
With three bountiful blessings, I find lodging in this world
And fence in the four directions with the help of magic
Without rest King
I work King
Until there is enough of everything in everyone's garden
-
Here is a better translation, most refreshing. I work King, without rest king, not until everyone has enough translations on everyone's computer.And with the help of words i convey my satisfaction in sharing whatever i have with all beings.
-
awesome tune here wow incredible indeed
-
Such pure and gentle song. :) Hirasawa's magic made my day once again.
@screaminmadmurphy and only two dislikes.
TheFuryLivesOn 10 months ago 2