Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Jerusalem shell zahav (rus sub)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
25,231
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 11, 2008

No description available.

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Исполнение на высоком уровнепроффесионализма, в том числе инсценировка.

  • @jesus0is0love0you it's mean saint

  • I love Jerushalem...

    What does it mean : Kaddish ?(I don't understand.)

  • Русский перевод второго куплета неверный. Офра Хаза поет другой вариант, написанный после Шестидневной войны. Правильный подстрочник 2-го куплета: Мы вернулись к источникам воды На рынок и на площадь Шофар зовет на Храмовой горе В Старом Городе В горных пещерах Сияют тысячи маленьких солнц И снова спустимся к Мертвому морю По иерихонской дороге
  • Поэтический перевод 2-го куплета:

    Вода опять шумит в потоках,

    И рынок загудел,

    И вновь идут на холм высокий,

    Где древний Храм истлел.

    Среди пещер, ущелий темных

    Вновь слышен песни звон.

    И к морю Мертвому вернулись

    Долиной Иерихон.

  • A beautiful women, voice and video.

  • Najpiękniejszy głos na świecie pozostanie z nami na wieki .

  • Очень сильная песня, сильно и неповторимо спета. Офра Хаза великолепна! Просто великолепна

  • супер!!!!!

  • здОрово. спасибо

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more