Tango „Golubye glaza" (Where can I go? ), P.Leschenko !

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
116,040
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 19, 2008

I wanted to present one of the most melodious Russian tangos and to extend "backwards" -- in time and in space - the story of the moving 'Jewish song' - "Where can I go ?" / "Vi Ahin Zol Ich Geyn ?", already presented on You Tube. The latter version became for Jews a moving complaint and a sort of a tragic meditation over Holocaust and all other events which during WW2nd led Jewish people through intense suffering to death.
It is based, as it is said, on the first performance of Dutch Yiddish singer Leo Fuld, who was handed the song by some holocaust survivor. Leo Fuld added the English lyrics.




I will venture, however, to add that originally this song is a Russian composition, first was conceived as a tango in early thirties by Oskar Strok, Riga, Latvia, where this Russian composer spent many years outside USRR due to political reasons.
The song in Russian shape had many recordings and three of them I possess.
"Golubye glaza" (Blue eyes) had also a Polish version, recorded in Warsaw, 1938 and, what may be the most interesting or even intriguing, Polish lyrics in refrain starts from the words which in English means exactly "Where can I go ?", a title with which this song -- in Jewish version -- emerged a few years later .




Jewish version is based on a refrain/chorus part only.




Rec. Columbia, London ca. 1933.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (jurek46pink)

  • Very moving. Wasn't this song particularly associated with the partisans from Vilna?

  • I do not know anything bout Vilna in this instance; it has its own "rich" story - compare my introduction and that at albertdiner's channel.

  • Leschenko is simply "SPECTACULAR!" and your photo of the "beautiful blue eyed girl" is perfect for this sublime tango. I am presenting Jerzy Placzkiewicz with another Academy Award. You are now in the company of other famous recipients who have received 2 awards in the same year.:)) Thank you for this exquisite tango!

  • And the year has just started...:-) I'll be obliged.

    Thanks.

Top Comments

  • СПАСИБО!!!

  • ABSOLUTELY BEAUTIFUL, I listened with my heart not just my ears. TFS!

see all

All Comments (33)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @barbcard Leo Fuld wrote this when Israel became a state and after the Holocaust.

  • Wonderful. Really lovely.

  • Min P, jeg elsker dig. Vladik

  • Помнишь, осенней порой Я там встречался с тобой. Ты мне сказала: «Прости». Лишним стоял на пути. Сердце разбила мое, Счастья тобой не дано. Голубые глаза, вы пленили меня, Средь ночной тишины Ярким блеском маня. Голубые глаза, в вас так много огня, Вы влечете к себе, голубые глаза, Страсть и нежность тая. Голубые глаза, в вас горит бирюза, И ваш взор голубой, Словно небо весной. Голубые глаза, столько страсти и огня В этих чудных глазах. Голубые глаза покорили меня.
  • Please, I wish a nice Russian posting the transliterated lyrics of this very beautiful tango now.... privyet!

  • Thanks very good!

  • чудесная песня,чудесный голос!

  • Gdyby dali się lubić tak, jak Ich muzyka...

    .

  • It's simply beautiful. I love Leschenko's voice. Sublime, magnificent i can't find a word to describe the feeling inside my hearth when I hear this song

  • Would you be so kind and help me with the lyrics and perhaps a translation of this song? Thanks

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more