Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Zaho:Elle &.& Luii

Loading...

Sign in or sign up now!
1,319,909
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 9, 2008

musiique de zaho trop belle

Category:

Music

License:

Standard YouTube License

  • likes, 25 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • @missmarieof03 J'ai 45 ans et je lis des horreurs ici comment pouvez-vous juger de " moche " une enfant savez-vous que toutes ces insultes vont toucher un petit coeur qui n'a offert que du bonheur aux autres et s'en offrir ? Vous n'aimez pas faut zapper mais de grâce stop aux méchancetés gratuites

    Je sais que sur cette vidéo il ny a pas une personne mais c'etait juste pour informer

  • les paroles en arabe c est comme suit:neskik b nour ya lwarda ebki ebki ebki ya inia loukan jah chi bin idia maktoub rabi moulana. voila lol bissssouuuuuuuuuuuuuxxxxxx

see all

All Comments (283)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Goulou li ana ngoul likoum delali wana ana ma qadite chi ya lela !

  • ahhh j'adore :D

    il y mon nom dans la chanson :)

  • @missmarieof03 Ne fais pas attention à ce genre de remarques, les gens qui te disent ça ne sont pas mieux placés, ils parlent français comme des vaches espagnoles.

  • VEUILLEZ NE PAS LIRE CECI QUAND G VU CA G FLIPPE ALORS JE L AI ENVOYE MAIS SI VOUS AVEZ UNE AME SENSIBLE NE LE LISER PAS PARCE QUE CA FAIT VRAIMENT PEUR, SI VOUS L AVEZ LU ALORS SACHEZ QUE JE SUIS DSL y'a 14 ans une jeune fille venais de fêter son anniversaire mais quand tout à coup un jeune homme l'étrangla maintenant que vous aver lu se message un esprit viendra vous voir toute les nuits sauf si vous suiver ces instruction : Reecrire ce message dans trois autre vidéo

  • traduction en gros des paroles en arabe : Je t'irrigue avec mes larmes oh fleure, que mes yeux pleurent ...si c'etait entre mais mains je ferais autrement mais cest le mektoub (destin) de Dieu notre seigneur ...dite (ou parlez) moi et je vous dirais que moi.. je n'en peux plus

    P.S: warda = fleure

  • Zaho Algerienne et etant Algerien je dis que les paroles en arabe dialectale sont tres fort, tres touchant !! a mon avis beaucoup plus profonds que celles en français... mais la transcription de l'arabe en caracteres latin c'est pas vraiment ça! merci

  • @ayyman13 TA QU'AS PAS METTRE SI TU VEUX PAS ON LIT CIAO

View all Comments »
Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more