Pierrot Babaházak-című dalának eredeti videoklipje.Személy szerint nekem ez a kedvenc dallam-verzióm. Elérhető és ingyen, szabadon letölthető itt:
http://www.pierrot.privatemoon.com/klipek/
Sem a dal hanganyaga,sem a szövege nem a saját szerzeményem, minden jog a szerzőket illeti!!
----------------------------------------------------------------------------------
Singer: Pierrot
Title: Babaházak ("Dollhouses") - Original videoclip
ALL RIGHTS BELONG TO THE AUTHORS:
© 2004 Private Moon Records!!!(pierrot@privatemoon.com)
Dalszöveg / Lyrics:
A babaházban eladók a porcelán álmok / THE PORCELAIN DREAMS IN THE DOLLHOUSE ARE FOR SALE
Csak néhány jó szót kérnek értük / THEY ASK ONLY SOME GOOD WORDS FOR THEM
Üveggolyó-könnycseppet sírnak a fafejű bábok / THE WOODEN-HEADED PUPPETS ARE CRYING MARBLE TEARDROPS
S fa testükben majd' megszakad a szívük / AND THEIR HEARTS ARE ALMOST BROKEN IN THEIR WOODEN BODY...
Chorus:
Lassan lekopik a festék a babaházakról / THE PAINT SLOWLY FADES FROM THE DOLLHOUSES
Őrzi egy ideig a padlás, s belepi a szürke por / THE ATTIC PRESERVES THEM FOR A WHILE, AND THE GREY DUST COVERS THEM
Majd végül a szemétbe dobják / THEN FINALLY THEY'LL BE THROWN TO THE GARBAGE
Hiába sírnak a megunt fababák / THE OLD WOODEN DOLLS ARE CRYING VAINLY
A babaházban eladó a pici rézkilincs az ajtón / THE TINY COPPER DOORHANDLE IS FOR SALE IN THE DOLLHOUSE
S eladó a gyöngy nagyságú labda / AND THE PEARL-SIZED BALL IS FOR SALE TOO
Csak a babaház nem eladó, megvette valaki olcsón / ONLY THE DOLLHOUSE IS NOT FOR SALE, SOMEBODY HAS BOUGHT IT CHEAP
Fizetett a feledés, s a hóna alá is csapta / THE OBLIVION PAID FOR IT AND PUT IT UNDER HIS ARMPIT
Chorus 2X.
(Saját fordítás, jogos korrekciókat szívesen fogadok.)
Imádom Pierrot zenéjét, köszönöm.
maguslany 2 months ago
Tökéletes!
knightrider486 7 months ago
Mindig az eredeti a legjobb !
MrOZoltan 1 year ago