L'inglese della Mussolini ''We'll give fiducia to Presidente Berlusconi"
Top Comments
All Comments (50)
-
Iù are più mink di iour nonno, understand Alessandra?!
-
che debba far bunjee jumping con quello zombie del nonno e' risaputo,ma in questo caso ha usato la parola "fiducia" dicendolo in italiano apposta...probabilmente per far capire la correlazione tra il vocabolo ed il suo significato politico. Che poi sia ignorante a prescindere e' aria fritta.
-
piazzale loreto si è dimenticata di questa mezza bagascia
-
MA CHE è CASERTANO?
-
@gengiskhane invece la turco non ha bisogno di apprendere l'inglese, lei è portata per l'arabo !
-
Maybe you go make in the ass!! ahah
-
shi is whore puttana grande troia
-
dai cazzo questa qua ha passato ket pet fce tutto quanto lei è boss di tutta l'inghilterr
-
to his GOVERN?!? il "ment" l'ha lasciato a casa....
All'estero quando parlo inglese (sono bilingue) ci restano meravigliati del mio essere italiano... "Italians do not speak English!" dicono... E poi vediamo i nostri politici. Cazzo! :(
docdisco81 4 months ago 22
@Unholy360x
L'inglese forse sì, ma l'italiano no.
VRayDantesTrygorn 4 months ago 13