Rita Pavone - Don't Cry For Me Argentina
Top Comments
All Comments (149)
-
Assisti Rita Pavone em São Paulo na década de 1970. Ela falou em italiano para uma plateia imensa de italo-paulistas. Suas interpretações eram tocadas nas rádios do interior de SP, talvez mais que os cantores brasileiros da época. Foi o registro musical mais ouvido pela segunda ou terceira geração de imigrantes italianos no Brasil. Saudades de um tempo em que os ítalo-brasileiros formavam um grupo coeso e consciente de sua origem.
-
@cristinatombesi ahahahahahah! ma per favore! ma ri rendi conto di quello che dici?
-
SEGURO. y el resto de america latina son "cabecitas negras" vaya con ese manto a misa, y arrepientanse de su vanogloria y prepotencia...
RIDICULOS, REPOBRES E IGNORANTES.. pidanle a eva un futuro mejor.
pero si nadie los quiere che !!!! ni siquiera sus "abuelos EUROPEOS"
-
SEGURO. y el resto de america latina son "cabecitas negras" vaya con ese manto a misa, y arrepientanse de su vanogloria y prepotencia...
RIDICULOS, REPOBRES E IGNORANTES.. pidanle a eva un futuro mejor.
-
Tökéletes előadás és sok emóció.
Perfect lecture and many emotions.
-
mamma mia ritaaaaaaaaaaaaaaaaaa sei la miglioreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
eeeeeeeeeeeeeeeeeeee -
Mejor aprende ortografia
-
@nijo87 Concordo assolutamente con te sulla traduzione del testo. Ma lei, qui, dire che è pura magia è dire poco! Grazie Rita!
-
irrepetible
-
Punti di vista:
Trovo che il testo in italiano sia terribile e non renda minimamente l'eccellente musicalità (quasi operistica) del pezzo originale. Tutto il mio plauso va all'interprete che è stata MIRABILMENTE in grado di trasmettere il messaggio anche col povero materiale a sua disposizione. 10 e lode. Assolutamente straordinaria, ho le lacrime agli occhi.
She is great! Great performance, great voice, great song!
4chiron 2 years ago 4
Definitely not a clairvoyant. Plus, you're not even doing your homework. The original of this song is as Spanish as any button on this page.
God speed!
oYoYebutu 2 years ago 3