A RARE SOUNDTRACK as far as I know.
Victor Ivanovich Nikitin (Виктор Иванович Никитин) sings "Heidenröslein" with the Alexandrov Ensemble, conducted by Boris Alexandrovich Alexandrov. Words by Johann Wolfgang von Goethe; music by Heinrich Werner. I understand that, for reasons unknown, the second half of the song has been edited out.
This 1948 track is said to have been recorded in Dresden (though it could be Berlin). Dresden was where the German section of the 1948 tour started on 18 July for the Ensemble. The famous Berlin peace concert in August of that year, notable for Nikitin singing in German, took place half a dozen venues later. Nikitin's voice sounds less tired than in the confirmed Berlin recording of Im schönsten Wiesengrunde (on my channel).
But these big concerts took place outdoors; Dresden's centre had been flattened in 1945, with many thousands killed, and the Ensemble had to stand there in 1948 and perform in the middle of all the destruction, for citizens and refugees who really needed the concert for the sake of morale. It cannot have been easy.
Nikitin playlist:
http://www.youtube.com/view_play_list?p=CEEC6C9EC9CE8F0C
Nikitin's date of birth is unknown, but he was possibly around 30 years old in 1948. In Berlin he did three encores of Kalinka, and on that occasion was the first of the Ensemble tenors to be named Mr Kalinka. In 1952 his solo career ended suddenly when he opted to re-join the Ensemble choir, where he remained at least until 1965.
Nikitin sings stanzas 1 and 3, missing out stanza 2. Stanza 2 is here:
Knabe sprach: 'Ich breche dich,
Röslein auf der Heiden.'
Röslein sprach: 'Ich steche dich,
Daß du ewig denkst an mich,
Und ich will's nicht leiden.'
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.
Die Stimme von Nikitin fasziniert mich bei jedem Lied--wunderbar
eckartish 2 months ago
@eckartish
Translation: Nikitin's voice fascinates me in every song - wonderful
(I agree).
riverhouse2007 2 months ago
thank you for the song + lyric!! Nikitin is best too like another soloist!
even now I'm confused how to read the lyric in German...
fikamar27 6 months ago
@fikamar27
Thank you for your comment. I agree. Nikitin sang from the heart.
riverhouse2007 6 months ago
Not the second part has been edited out, but the 2nd stanza:
Knabe sprach: 'Ich breche dich,
Röslein auf der Heiden.'
Röslein sprach: 'Ich steche dich,
Daß du ewig denkst an mich,
Und ich will's nicht leiden.'
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.
Nikitin is singing the 1st and the 3rd stanza.
youshouldntknow 1 year ago
@youshouldntknow
Thank you for this. I have added the information to the description box.
riverhouse2007 1 year ago