Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

【APH】(RussiaxChina)百年孤独—星辰·大地

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
22,856
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 27, 2009

前辈化了2个月的辛苦结晶~

出 品
百年孤独制作组
~~~~~~~~~~~~~~~~
绘图/分镜/后期制作
KIRARA
~~~~~~~~~~~~~~~~
剧 情
荀夜羽《APH·百年孤独》
~~~~~~~~~~~~~~~~
背景音乐
一个人的手风琴(王雁萌)
OBLAKA(ALEKSEY GOMAN)
莫斯科郊外的晚上(群星)

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (seelda18)

  • I like it! Thank you for video! Russia & China so great!!!!

  • @koachan2103

    Thank you~~^v^//

  • good!

    супер, очень мелодично и трогательно :)

  • @PrincessNarutofan

    Спасибо ~! Так счастлив ~ \ ^V^ /

  • russia: non ti roconosco; cina: perchè non sei una femmina uehhhhhhhhhhhhh... la canzone e il video mi fanno piangere

  • @marymariame

    Articolo italiano?

    Ringrazia il ~

    ^ v ^

see all

All Comments (83)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Can you give me a link where I can download this song?? I LOVE IT SO MUCH. I'm not even a Russian, but still....Q__Q

    

  • Bellissima canzone e video favoloso *piange*

    çAç

  • @ireneismad SO did not see your translation so I translated it again...Your version is so much better. ^^; Why no one votes it up? :D

  • Oh, and the title is "Century Loneliness---Stars, Earth"

    Hopefully I translated it okay...My Chinese is not as good as I would like it to be, though I was born in China...^^;

  • "If history can be so told, then...

    My most beloved comrade, please let us stand shoulder to shoulder, helping each other follow our chosen direction.

    Look at the sun rising in the east, its glory shining over thousands of autumns"

    "This is to 'us,' who before the hundred years' night is over, with the dawn and the stars, experienced so much pain for freedom and hope."

  • "Is a spiritually and physically painful journey."

    "Yes, I'm ready. Even though this path is definitely filled with obstacles..."

    "To be the only ally you can trust in this world...My Comrade Ivan."

    "That piece of music, you still remember?"

    "Together?"

    "Together."

    "...Sleep well...fill my prospect with starlight for me."

    "Farewell...Those that used all their lives to love this world, those that also are loved deeply by me."

  • Translations: "We were victorious..." "Come back to my side...Okay?..." "Really...quite cruel..." "It's okay, Comrade Ivan." "Even though the young boys have gone, there's still us." "Comrade Ivan...I have arrived." "Welcome, Comrade Yao." "Ivan...We won." "We should be happy right, but my heart is still crying..." "...It hurts unbearably here, aru." "Me too, it hurts very much." "Don't cry aru, little Russia." "OK, you too, Yao." "Are you ready? Our chosen path..."
  • So sad! I love it that you used "莫斯科郊外的晚上"...So nostalgic...I've always thought the song fit them so well, considering it originated in Russia and became so popular in China...

  • Most....Touching...Video...EVE­R!!!! I love you. I was bawling at this. Even though I didn't know what they were saying in the video (can't read japanese or speak it XD) I still loved it. Your are SO amazing.

  • 虽然想用英文但是还是回到中文吧ww太赞了哟~但是真的不用翻译­一下吗……

    话说看不懂露家人的评论好可惜TAT翻译器木有俄文翻译啊……

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more