Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

[imo] Strawberry いちゅび小 沖縄民謡/三線

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
13,687
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 5, 2007

This is the love song that a woman goes to meet a man under pretense of a crop of a wild strawberry.
Or it is a song of the man who loves a cute woman such as a wild strawberry.

【沖縄民謡 いちゅび小】
いちゅびとはイチゴのこと。思いが伝わらない相手への気持ちをコミカルに歌った民謡ですね。意中の女性をイチゴにたとえた男性バージョンと、野イチゴ狩りを口実に意中の男­性のもとへ行く女性バージョンがあります。

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (2)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Wakarimashita-.

  • kawasaki ha daihyou teki na uta desu!

    demo watasi ha harukoma no hou ga noriga atte,

    suki desu♪

    ituka yatte kudasaine.(^o^)/

  • 'kawasaki' wa sukoshi utaemasu.

    'harukoma' wa doerai mutsukashii. ^^;

    Sakunen 'Gero onsen matsuri' de nama ensou wo mimashita-yo.

  • sitte irun desu ka?^^

    tanosimi ni site masu♪

  • Bon odori tte Gujo-ondo? Masakane...

    GujoOndo mo sanshin de utaemasuyo.

    Kondo recording shitemimasu. LOL

  • totemo jyouzu!! great☆彡

    watasi no sitteiru bonn odori no merodi- ni,

    niteite odoresou na uta desu♪

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more