雨ニモマケズ 愛は国境を越える 311 ジャッキーチェン
Top Comments
All Comments (19)
-
Thank you for making this song! It is so nice.
-
ありがとう 日本のアーチストたちがまっさきにやらなければならないことを台
湾の人がやってくれましたね ほんとに感動 そして情けない日本のアーチストこういうときだからこそ 事務所の枠を飛び越えてスーパースターが一緒になって歌うたって よ いつかやるとまってたけどだめみたい・・・ -
今天,第一次听了歌。
非常喜欢的诗成为歌很吃惊。
是真的好的诗。作者,是有核反应堆爆炸的地域的出身(生)著名的
作家。 由于这次的事故,在近邻的各国也添麻烦了十分抱歉。
过去3个月是事故不结束的状态,分别,转动复兴也努力着,不过,
还,全国是严重的日本。 向(到)诸位的暖的行为胸变得满,听歌眼泪满怀出了。
请虽然是较晚,让我叙述但是感谢的心情。
诸位,真的谢谢。
用拙的言词对不起。
-
when I listen and watch your message, I tjust tear and feel so happy. thank you for your friendship. deeply appreciate it.
-
You guys are best!
So beautiful...
Thank you so much!
Its best poem ever!
ありがとう ^^
-
晚上好,我是日本人。
我們幸福地考慮領受為這個東日本大震災香港的人們這樣的厚的支援
的事。因為日本的復興你方面,變得帶著所說的【愛日本】深的目的 ,被做的事由於我們異常地感動了。真的謝謝! Good evening, I am Japanese.
We think the thing that people in Hong Kong got such thick support from this East Japan great earthquake to be happy. You had the deep purpose said 【Japan was loved 】 for the revival of Japan, and the performed thing was impressed by us abnormally. Thank you really.
謝謝大家的香港!成龍先生、非常感謝!
我是日本人。
Thank you for singing for us Japanese people.
I' ve been so touched to watch this.
I really thank to Hong Kong !
Hidemasa1120 11 months ago 5
香港のみなさん。ありがとう
HIMIZU99 11 months ago 3