Aladdin- One Jump Ahead (EU Portuguese)
Top Comments
All Comments (52)
-
eu sou portugues e vi as duas versoes e gosto mais da brasileira
-
'Seus idiotas, todos temos espadas!' lol eu sempre rio nessa parte!
Amo as duas versões, mas cada um vai preferir a sua, simplesmente crescemos com ela! A versão portuguesa de mulan, por exemplo: é a melhor na minha opinião (de todas), mas não é a melhor na minha opinião porque não é a brasileira, que eu cresci ouvindo!
-
que jaras
-
O rei da disney
-
@maravilhas1234 Também acho. As duas versões são óptimas! :)
-
Adoro em inglês e em portugues!
eu sou portuguesa e sei ambas decor!
-
Linda a nossa versão.. O facto de nós falarmos rápido ajudou-nos nesta música. Por exemplo, os brasileiros como falam mais devagar, a dobragem deles desta música não é a mesma coisa. E a nossa métrica está muito melhor que a brasileira..
"- Eu sou pequenito...
- E eu cá acho BEM BONITO!!!"
Encho-me de rir..
-
Ou a minha mente está muito poluida ou o padrao das jarras em 1:20 é inapropriado? xD
-
brasil tem a melhor versão do alladino no mundo, mas portugal tem a melhor versão do rei leão!!!!
-
@bluematter90 é uma questão de habito!eu habituei-me a ouvir grande parte delas em brasileiro, porque na altura só existiam em brasileiro. E todas as que ouvi em brasileiro, prefiro-as às portuguesas. Mas por exemplo, hercules, rei leao, etc...já gosto mais das versões portuguesas de portugal:) com certeza que os gostos vão variar consoante a idade das pessoas.
You know, there IS a world outside America...
AgerBoniard 3 years ago 26
parem de comparar...
ambas são muito fixes....
PAREM DE COMPARAR AS DUAS VERSÕES!!!!!!!!!!!!
maravilhas1234 3 years ago 26