Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Villa-Lobos: Bachianas Brasileiras No. 5, Aria (Cantilena)

Loading...

Sign in or sign up now!
210,537
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 9, 2007

Barbara Hendricks, soprano; Eldon Fox, violoncelle & 7 cellos from the Royal Philharmonic Orchestra, Enrique Bátiz, conductor; pictures from Cologne Melaten Cemetery

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Monstromus)

  • Thank you for the pictures from Cologne Melaten Cemetery excellent photos. Did you take them?. And for the wonderful music. I came to this music today as a result of watching a "Inspector Morse" episode called "The Settling of the Sun". In the film Morse holds and shows the camera the record jacket of this Barbara Hendricks performance.

  • Thank you - me and a friend of mine.

  • You are kidding!

Top Comments

  • Muito se fala dos mestres europeus...e tão pouco se fala dos mestres nacionais como Heitor Villa Lobos e Antonio Carlos Gomes. As Bachianas é uma prova da genialidade de nosso mestre, assim como o Guarani de Carlos gomes.

see all

All Comments (137)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Villa roubou minha alma por isso tenho que ouvir suas canções para me sentir vivo...

  • "Eldon Fox, violoncelle & 7 cellos from the Royal Philharmonic Orchestra" A violincelle IS a cello. So its really just 8 cellos. I guess Eldon Fox must be a bigheaded dude that he needs a distinctions from the other cellists. What are THEIR names, I wonder.

  • Carlos Gomes nao se compara a Villa Lobos

  • Villa-Lobos and his music surelly make me proud of being born in Brazil!

    Although his great talent, he has never had the success of european musicians. A pitty...

  • Sensacional Villa Lobos!Imortal!Música eternizada pela beleza de um grande gênio!Brasileiro !!Se tivesse nascido por agora não teria a menor chance ,num país cuja musicalidade assombra o mundo,mas a oportunidade é comandada por uma mídia tacanha e adversa a grandes obras,sejam elas clássicas ou populares!

  • In fact, it shows that the american people don't read other langueges. 

  • Translation (attempt): At the Afternoon, a cloud rose slowly and transparent over the universe, dreamy and beautiful! The moon softly appears at infinity, preparing itself like a damsel and dreamily in its yearnings of the soul to be beautiful to the heavens and to the earth. I hear the nature´s screams! Then, the birds stop with their sad complaints. The sea reflects all his wealth ... Soft light of the moon awakes. I feel cruel longing that makes me laugh and cry!

  • Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente. Sobre o espaço, sonhadora e bela! Surge no infinito a lua docemente, Enfeitando a tarde, qual meiga donzela Que se apresta e a linda sonhadoramente, Em anseios d'alma para ficar bela Grita ao céu e a terra toda a Natureza! Cala a passarada aos seus tristes queixumes E reflete o mar toda a Sua riqueza... Suave a luz da lua desperta agora A cruel saudade que ri e chora!
  • This music talks about the beauty of the universe.

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more