Johnny Rabe's Elective Senior Recital
Hockett Recital Hall
Ithaca, NY
September 30th, 2010
This song was the 2nd in a set of three French songs by Claude Debussy. The distant sound of a horn is what makes the singer comment on the beautiful night in front of him.
See a translation Below:
Le Son du Cor S'afflige
Le son du cor s'afflige vers les bois,
D'une douleur on veut croire orpheline
Qui vient mourir au bas de la colline,
Parmi la bise errant en courts abois.
L'âme du loup pleure dans cette voix,
Qui monte avec le soleil, qui décline
D'une agonie on veut croire câline,
Et qui ravit et qui navre à la fois.
Pour faire mieux cette plainte assoupie,
La neige tombe à longs traits de charpie
A travers le couchant sanguinolent,
Et l'air a l'air d'être un soupir d'automne,
Tant il fait doux par ce soir monotone,
Où se dorlote un paysage lent.
The Sound of the Horn is Wailing
The sound of the horn is wailing near the woods
With a sort of orphan-like grief
Which dies away at the foot of the hill
Where the north wind desperately roams.
The soul of the wolf is weeping in that voice
Which rises with the sun that sinks
With an agony that seems somehow soothing
And gives simultaneous delight and distress.
To enhance this drowsy lament
The snow is falling as long strips of linen
Across the blood-red sunset,
And the air seems to be an autumn sigh,
So gentle is this monotonous evening
In which a slow landscape coddles itself.
Poet: P. Verlaine
Lindo, mas muito grave pra vc...!!!
JadsonAlvares 11 months ago