MVเศร้างะ
Loading...
295,632
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (59)
-
ถงหั้ว โคตรชอบอะ
-
ซึ้งมากๆๆ
ฟังแล้วร้องไห้ตามเลย T^T
-
เวลานางเอกพูดเหมือน ด่า --"
-
wo de ai
...
zui ai de gu shi TT
-
ถ้าเป็นเพลงไทยจะเวิร์คมากเลยคั
บ เพราะได้ใจมากๆ -
อ่านคำแปลของคุณ halfofwแล้วมึนเลย แห่ะๆ ให้พี่กู้กิ้ลช่วยแปลใช่ป่ะคะ? ^^
คำแปลชื่อเพลงจริงๆก็คือนิทาน หรือ"เทพนิยาย"ค่ะ
เนื้อหาท่อนเวิร์สแรกแปลว่า "ลืมไปแล้วว่านานแค่ไหนที่ไม่ได
้ฟังนิทานเรื่องที่เธอชอบ ฉันคิดมานานแล้ว หรือว่าฉันทำอะไรผิดไปใช่มั้ย?" -
ช่วยแปลไทยให้หน่อยสิ๊ !! ฟังไม่ออกอ่ะ
Loading...
สำหรับผู้ที่อยากได้คำแปลนะคะ... ชื่อเพลง (tonghua) แปลว่า Fairytail ค่ะ
เนื้อเพลงท่อนแรกเลย ประมาณว่า ไม่ได้ฟังนิทานของเธอมานาน ฉันเริ่มคิดถึงมันเสียแล้ว
ท่อน bridge: ถ้าเธอเสียใจอยากร้องไห้ก็มาบอกฉัน ถึงแม้ว่าฉันจะไม่สามารถเป็นเจ้าชายของเธอเหมือนในนิทาน แต่เธอรู้ไหมว่า ทุกครั้งที่เธอบอกว่าเธอรักฉัน โลกทั้งใบดูสดใสขึ้นทันที
ท่อน Hook: ฉันอยากเป็นเทพบุตรของเธอในนิทาน จะคอยอ้าแขนต้อนรับเธอทุกครั้งที่เธอต้องการ เธอเชื่อว่าเรื่องของเราก็เหมือนกับในนิทาน เพราะในตอนจบ เราจะมีความสุขด้วยกัน ซึ๊งจังง
GnihpGurl 8 months ago 36
เรื่องมหัศจรรย์
ผู้เขียน : ไมเคิลหว่อง .. ประสาน : Taichi Nakamura(Bluesofa)
ลืมระยะเวลาที่ผมไม่เคยได้ยินคุณบอกว่าเรื่องราวที่คุณชื่นชอบ
ผมคิดว่าเป็นเวลานานผมเริ่มหวาดกลัวไม่ใช่สิ่งที่ฉันทำผิด
* คุณร้องไห้และบอกว่านิทานมีอยู่ฉันไม่สามารถเป็นเจ้าชายของคุณ
บางทีคุณอาจไม่เข้าใจเธอบอกว่าเธอรักฉันจากอนาคตดาวในท้องฟ้าของฉันมี brightened
# ฉันต้องการจะกลายเป็นเรื่องมหัศจรรย์ที่คุณรักแองเจิ้ลที่มีแขนเปิดเป็นปีกเพื่อปกป้องคุณ
halfofw 1 year ago 27