Harry: For God's sakes, think about what you're doin'.
想想你在做什麼
Why are you listening to someone a hundred thousand miles away?
你為何要聽十萬哩外的命令
We're here. No one down there can help us and if we don't get this job done, then everybody's gone.
在這兒沒有人能幫我們 如果我們失敗人類就會滅亡
Chick: one minute.
1分鐘
Harry: I have been drilling holes in the earth for thirty years.
And I have never, never missed a depth that I have aimed for. And by God, I am not gonna miss this one, I will make 800 feet.
我已經鑽了三十年的油井,從沒 從來沒有我不能鑽到的深度 這次也能,我定能鑽到八百英尺
Col. Sharp: You swear on your daughter's life, on my family's, that you can hit that mark?
你能用你女兒和我的家人對天發誓你鑽得到那個深度
Harry: I will make 800 feet. I swear to God I will.
我鑽得到八百英尺,我對天發誓
Col. Sharp: Then let's turn this bomb off.
那就拆除這枚彈頭吧
You and your men are the biggest mistake in the history of NASA!
davidl0ps 1 year ago