@EladGavrilovOfficial המקור הוא מצרי של עבדל חלים חאפז. לאחר מכן הוא נדד ליוון ובשם "תה מאוורה מתיה סו" (עינייך השחורות) והוא הושר ע"י אחד הזמרים הגדולים של יוון,מנוליס אנגלופולוס. בארץ הוא הוקלט בכל מיני גירסאות על אותו הלחן, אבל הוא נודע לקהל הרחב בישראל בזכות הביצוע של זוהר ארגוב לשיר שנקרא במקור "ילדה שלי" או בשמו העממי והמוכר יותר "עינייך החומות"
@EladGavrilovOfficial המקור הוא מצרי של עבדל חלים חאפז. לאחר מכן הוא נדד ליוון ובשם "תה מאוורה מתיה סו" (עינייך השחורות) והוא הושר ע"י אחד הזמרים הגדולים של יוון,מנוליס אנגלופולוס. בארץ הוא הוקלט בכל מיני גירסאות על אותו הלחן, אבל הוא נודע לקהל הרחב בישראל בזכות הביצוע של זוהר ארגוב לשיר שנקרא במקור "ילדה שלי" או בשמו העממי והמוכר יותר "עינייך החומות"
7ShlomiS 1 year ago
המקור ביוונית
EladGavrilovOfficial 1 year ago
שיר בערבית במקור שמתורגם ליוונית?! .. הטמטום חוגג
scotbond 1 year ago